富豪Frau、周伯通Jumbotron、出l第共Tschuldigung、黑飞哈特Referat、抛涩Pause、忒麻Thema、可哇去Quatsch、搜味搜sowieso、塞米那Seminar、佛泪z送Vorlesung。

 

学习一门全新的语言,感到新鲜陌生的同时肯定还有另一个想法,这X语怎么这么怪。我们是如何用汉语毁掉德语的?

 

德语君初学德语的时候就总避免不了把德语往中文上带,观看此文的你不要跟我讲你身边没有位富豪(Frau)。

 

你没有对别人毫无恶意地说去死(Tschüss)。

 

绝对不会起的德语名Sabine(撒比呢)

 

实习时德国同事跟我说周伯通Jumbotron(大荧幕)以为她最近瞬间掌握中文并阅读了武侠小说。

 

到底是石头还是屎蛋(Stein)?

 

味精变成了格鲁他妈(Glutamat)。

 

好啦唠嗑结束!以下10个德语谐音在生活中非常常用,学它!

1、Tschuldigung!

【发音】:出l第共

【释义】:Entschuldigung(对不起)的半个简称,再日常不过的口语用词了,走路撞到人、问路、借过一下都可使用,甚至都不用多加别的句子,简单明了(比如例句)。

【例句】:Tschuldigung!

 

2、Referat

【发音】:黑飞哈特

【释义】:报告,类似于国内大学上课要求做的presentation(演讲报告),10到20分钟不等,德国大学上课取得学分的常见方式之一,虽然令人害怕但是比起长篇的Arbeit(论文)这个好像更容易混啊。

【例句】:我下周还有个Referat,你们周末自己约吧我不去了。

 

3、Termin

【发音】:忒啊mìn

【释义】:约会,不是男女那种约会啦,而是跟某个人或者办事机构约定好某个时间见面办事,在德国非常常见,去私人医生、银行等等都需要提前预约,不然需要排很长的队(德国人的办事速度你们应该也听说过了),有的甚至只接受预约过的顾客。曾经有个夸张的笑话,德国的家庭主妇人手一本Termin的小本本,如果你要跟她约一顿饭局,她要翻开小本本检查一下空档然后把这顿饭排在三个月之后,因为凡事要提前起码一个月做规划。

【例句】:这个牙医的Termin特别难约,好不容易明天有空,可是男神刚刚又约我吃饭,你说我要不要去啊?

 

4、Typ

【发音】:t遇p

【释义】:类型,可以指某种类型的人,也可以指事物

【例句】:快看对面那个帅哥,金头发黑衣服在看书的那个,是你的Typ诶!

 

5、Pause

【发音】:抛涩

【释义】:休息,比如课间,一般十到十五分钟左右。德国的课间教室里坐着的基本只剩下中国学生,因为外国人都喜欢出去活动一下,喝个咖啡、吃个小饼干。

【例句】:好累啊,我书已经看不进去了,要不我们Pause一下吧!

 

6、Quatsch!

【发音】:可哇去

【释义】:胡说八道。有点类似中文的“呸”,可以是自己口误说错了的嘲讽,也可适用于对于他人言论的不赞同或者不屑,说的时候还能自带表情给自己加一点戏,当然仅限于关系较为亲密的,不然会不太礼貌呀!

【例句】:老板来一碗牛肉面,多放葱不要牛肉!啊,Quatsch,多放牛肉不要葱!!

 

7、sowieso

【发音】:搜味搜

【释义】:反正,总归。算是加强语气,多伴有一些无奈的感觉。

【例句】:算了,不想跟你解释了,你sowieso理解不了的。

 

8、Seminar/Vorlesung/Tutorium

【发音】:塞米那/佛泪z送/秃头黑悟姆

【释义】:德国大学几种常见课程类型。Seminar研讨课,十到四十人不等,课堂内会有各种发言讨论(简直是内向害羞的中国学生的噩梦);Vorlesung讲座课,类似国内的毛概、思修等政治课,主要是教授在台上讲,任何人都可以去旁听哪怕已经退休了的老爷爷,毕竟知识的大门向所有人敞开,大型的讲座课礼堂内可以坐到500人(所以坐在后排和边缘是很绝望的);Tutorium,课后辅导课,自愿参加,主要针对一些比较难的课程(比如小编的语言学课),由高年级的同学讲课,对于课上的难点进行梳理、复习,帮助考试。

【例句】:明天的机票比后天便宜好多啊,要不你考虑翘一下Seminar/Vorlesung/Tutorium吧!

 

9、Thema

【发音】:忒麻

【释义】:主题,话题,相当于英语中的theme,topic。

【例句】:明天那个展览的Thema好无聊啊,我们还不如去买衣服呢!

 

10、Stau

【发音】:屎到

【释义】:堵车。不要以为只有中国堵车,德国人口虽然少但是一样有堵车啊!早晚高峰是小堵,假期开车出远门堵起来还真不差国内黄金周的高速公路。

【例句】:前面怎么又Stau了呀,我要迟到了!

 

当然,以上举例的一切都比不上我们b站上的人才,开创中德两国友好往来,我到河北省来,元首的愤怒值得被历史铭记。

 

不仅如此,元首的愤怒更是开创了德语生的全新题型,看翻译猜原文,让你再也听不懂德语。

第一题:请问,视频中骚死个男的德语原文是什么:

A. Sauce genannt

B. Karlhorst genannt

截图来源:

 

第二题:抱歉德语君已被洗脑,无法联想原文,因此无法出题,此题自动加10分。想出此空耳的同学加100分。

截图来源:

 

这里德语君附上B站链接:

https://www./video/av22905?from=search&seid=9970012983334190111

 

感兴趣的同学可以来挑战一下,能够猜出原文的同学没有奖励,但是说明你的德语听力已经登峰造极了。

 

编译:@卓子&@大大

声明:本文由沪江德语原创编译,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。