导语:由于新冠病毒疫情,德国封锁边界已长达数月。在本周一丹麦——德国边界开放。在开放第一天的早晨就吸引了许多在家“憋坏”的德国人,大包小包地“逃离”出游,边境关卡排起了8公里的长队。

 

Wer mindestens sechs Nächte bleibt, darf wieder nach Dänemark reisen. Tausende deutsche Urlauber nutzten bereits am ersten Tag diese Möglichkeit – und fanden sich an manchen Grenzorten in einer langen Warteschlange wieder.
如果谁能待至少6个晚上,则可以再次前往丹麦旅游。数以千计的德国度假者在第一天就利用了这一机会——并在一些边境上排起了长队。

 

Normalerweise sind an einem Montagmorgen fast nur Pendlerfahrzeuge am deutsch-dänischen Grenzübergang Kupfermühle/Kruså unterwegs. Staus gibt es in der Regel keine. Doch an diesem Montag ist es anders. Seit Mitternacht sind die Grenzen nach Dänemark für deutsche Touristen nach Monaten wieder geöffnet und es scheint, als ob viele es nicht abwarten können, in ihre Ferienwohnung oder ihr Sommerhaus zu kommen.
一般情况下,周一早上基本只有通勤的车辆驶往Kupfermühle/Kruså的德国-丹麦过境关卡,通常不会有塞车。但这个周一不一样。数月之后的这个午夜开始,丹麦的边境再次向德国游客开放,似乎很多人迫不及待地想去度假寓所或避暑别墅中。

 

Bereits vor sechs Uhr geht es nur im Schneckentempo voran. Zwischen die Pendler und Handwerker aus der Region mischen sich sehr viele Fahrzeuge mit auswärtigen Kennzeichen – vom Hamburger Rand bis hin nach Bayreuth oder Leipzig. Viele haben Räder dabei und sind vollgepackt bis unters Dach. Auch Wohnmobile und Wohnwagengespanne reihen sich in die Schlange. Einige haben ihre Boote dabei.
已经快六点车辆仍以蜗牛般的速度前行。在该地区的通勤者和工人中间出现了很多带外地车牌的车辆——从汉堡边界到拜罗伊特或莱比锡。许多人车顶上放着自行车和满满的行李。露营车和旅居车也在排队。有些人还带了他们的小船。

 

Die Kontrolleure schauen in jedes Auto. Viele werden durchgewunken, andere angehalten. Die Fahrer halten Papiere bereit, die einen gebuchten Aufenthalt in Dänemark belegen können. Obwohl die Polizei ihr Personal an der Grenze eigenen Angaben zufolge aufgestockt und alle Einreisespuren geöffnet hat, kommt es zu Wartezeiten. Vor dem Grenzübergang im Zuge der A7 bei Ellund gab es bereits am frühen Morgen stockenden Verkehr und Staus auf einer Länge von bis zu acht Kilometern.
检查人员对每辆汽车都进行察看。许多人被示意过去,其他人被叫停下来。司机们准备好证明其预订在丹麦住宿的证件。尽管警察说他们增加了边境人手,并开放了所有入境通道,但仍需排队等待。在埃伦德附近的A7公路过境关卡前,清晨已经开始交通阻塞,车龙长达8公里。

 

【词汇学习】

der Grenzübergang  过境关卡

das Schneckentempo  蜗牛速度,爬行速度

belegen vt.  证明

auf/stocken vt.  增加

auswärtig adj.  外地的

 

【相关推荐】

一乐团疫情期被困德国古堡,狼群包围中“苟活”3个月…

延签延毕遭歧视!多位“留德华”亲述,疫情期留学有多难?

 

译:@Cherry

声明:本文由沪江德语原创翻译,图片来源图虫,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。