导语:穿松或损坏的内衣,你会直接丢弃吗?现在,德国人告诉你:别丢,因为它能拯救生命,特别是对海龟而言!

图源:图虫

 

So schön ein BH auch sein mag, irgendwann sind seine Tage gezählt. Doch nur weil die Träger ausgeleiert sind, muss das gute Stück noch lange nicht auf dem Müll landen. Stattdessen kannst du mit einem alten BH noch Gutes tun!

可能内衣还很漂亮,不知不觉间就穿旧了。如果只是带子没有弹力了,不要扔到垃圾桶里。你可以利用旧内衣做些有意义的事情!

 

Schildkröten retten mit der BH-Methode

用旧内衣拯救海龟

Die Organisation "Carolina Waterfowl Rescue" aus North Carolina hat eine Methode entwickelt, um den Panzer von Schildkröten zu reparieren. Und dafür benötigen sie ausgerechnet alte Büstenhalter! Warum? Konkret geht es um die Verschlüsse. Tierschützer nutzen die Metallhaken, um Risse im Panzer wieder zusammenzunähen. Dafür werden sie aufgeklebt und dienen als Halt für den Faden. Der Panzer kann in Ruhe wieder zusammenwachsen und die Schildkröte genesen.

北卡罗来纳州的卡罗莱纳水禽保护组织发明了一种修复海龟甲壳的方法。这种方法正巧要借助旧内衣!为什么?具体来说是因为内衣上的挂钩。动物保护者们用金属钩把甲壳上的裂痕重新缝起来。这些金属钩会被粘贴上去,作为线的支撑。甲壳可以慢慢重新生长,海龟也能恢复健康。

 

Im Zuge ihrer neuen OP-Methode haben die Tierschützer daraufhin aufgerufen, ihnen alte BH-Verschlüsse zuzusenden. Und wenn es um Schildkröten geht, zögern die Menschen nicht: Innerhalb kürzester Zeit erhielt die Organisation so viele Sendungen, dass sie den Aufruf vorerst stoppen mussten. Wer trotzdem helfen möchte, kann nun das Geld, das eigentlich das Porto gekostet hätte, spenden. Dafür werden Futter, Pflege und Strom bezahlt. Denn den Schildkröten wird ein richtiges kleines Krankenbett inklusive Heizung errichtet, in dem sie optimal genesen können.

因此动物保护者们号召大家把旧的内衣挂钩寄给他们。当涉及的是关于海龟的事情,人们都毫不犹豫:短时间内保护组织就收到了很多寄来的旧内衣,以至于他们不得不暂时暂停呼吁。尽管如此,想帮忙的人其实募捐个邮费钱就可以了,用来支付喂食、照顾和电力的费用。因为海龟需要有一个带暖气的小病床来更好地恢复。

 

Schildkröten sind auf ihren Panzer angewiesen

海龟依赖甲壳

 

Auch in Deutschland gibt es Schildkröten, die Hilfe benötigen. In vielen Regionen existieren eigene Auffangstationen. Die kleinen Reptilien wirken durch ihren Panzer gut geschützt. Tatsächlich hält dieser viel aus. Er gilt als das Skelett der Tiere. Fallen die kleinen Kröten jedoch herunter oder werden in freier Wildbahn von einem Feind angegriffen, kann der Panzer Risse bekommen. Darunter befinden sich die schutzlosen Organe. Dringen Schmutz und Keime ein oder ist der Panzer gänzlich gerissen, schwebt die Schildkröte in Lebensgefahr. Ein alter BH kann also Leben retten!

在德国也有需要救助的海龟,很多地区有自己的接收站。海龟的壳把它们保护得很好,事实上甲壳要承受很多,相当于这种动物的骨骼。如果海龟从高处掉下来或者在自然猎区被天敌攻击,壳上就会出现裂痕。甲壳下面是没有任何保护的器官。脏东西和病菌会借此机会侵入体内,如果甲壳完全破裂,海龟就有生命危险。只要一件穿旧的内衣就能挽救这些生命!

 

Wer Gutes tun will, kann seine BH-Verschlüsse also erst einmal aufbewahren - wir sind uns sicher, dass die bahnbrechende Panzer-OP-Methode bald auch bei ansässigen Tierschützern ankommen wird und noch viele Schildkröten gerettet werden können!

想出一份力的话,可以把内衣的金属链保存好。我们确信,这种首创的甲壳修复法会慢慢在动物保护者之间普及,许多海龟能够得救!

 

词汇拓展:

die Schildkröte, -n 龟,海龟

der Panzer, - 甲壳;坦克

der Riss, -e 裂缝,裂纹

genesen vi. 恢复健康,痊愈

das Porto, -s 邮费

die Reptilien 爬行动物

 

【参考来源】

 

编译:@Momoko

声明:本文系沪江德语整理编译,未经允许不得转载。如有不妥之处,敬请指正!