导语:面对写不出的论文,近在眼前的DDL,你还在一边紧张一边葛优瘫吗?德国汉堡造型艺术学校告诉你不用紧张了!近日,该校特立独行,设立“咸鱼”奖学金,为啥也不干的人颁发奖学金,让人不由得直呼:这奖学金非我莫属了。

图源:图虫

 

Die Hamburger Hochschule für bildende Künste (HFBK) hat ein Stipendium für das Nichtstun ausgeschrieben. Jeweils 1.600 Euro erwarten die drei Bewerberinnen und Bewerber, die mit ihren Plänen die Jury überzeugen können, wie Projektinitiator Friedrich von Borries erklärte.

 

汉堡造型艺术学院宣布设立一事无成奖学金,获奖者每人1600欧(约合人民币13000元)。奖学金项目发起人弗里德里希·冯·博里斯称,申请者需要介绍自己无所事事的规划来赢得评委的认可。

 

Die Bewerberinnen und Bewerber müssen unter anderem angeben, was genau sie nicht tun möchten und wie lange sie beabsichtigen, das nicht zu tun. "Das kann ein Manager sein, der beschließt ein Meeting lang nichts zu sagen, aber auch jemand, der einen Monat lang nicht mehr mit dem Auto zur Arbeit fahren will", sagt Borries. Die drei Gewinnerinnen oder Gewinner werden schließlich im Rahmen seiner Ausstellung "Schule der Folgenlosigkeit" vorgestellt.

 

申请者需要具体详细地介绍自己不做何事,以及打算坚持的时间。博里斯表示:“譬如一个领导决定在开会时不发言,也可以是某个上班族打算连续一个月放弃开车通勤,这都算是不做事。”最终,三位获奖者将登上学校用来宣传这种态度和思维方式的“无追求学校”展览。

 

"Folgenlosigkeit" beschreibt laut von Borries auch, wie man durch das Nichtstun einen gewünschten Zustand herbeiführt. Für von Borries bedeutet das auch, eine Abkehr vom Leistungsdenken. Demnach handelt es sich bei dem Stipendium nicht um eine Karriereförderung, sondern um einen Impuls, Leute zu unterstützen in eine andere Richtung zu denken. "Das können auch gerne Leute sein, die sich auf das Sofa setzen und die Beine hochlegen", meinte von Borries. Die Bewerbungsfrist geht noch bis zum 15. September.

 

用博里斯的话来说,“无追求”指的是通过不做事不努力来达到理想状态,这其实是一种对功利思维的反叛。因此,这个奖学金旨在鼓励学生们开阔思路,转变思维方式,而不是评出谁更有成就。在博里斯看来,就算是躺在沙发上翘脚休息的人也可以来参评。该奖学金目前已经开放申请,申请截止至9月15日。

 

这么一看,这个奖学金设计的理念还有几分道家“无为”思想,也不是随便躺躺就能得奖的!

 

相关推荐:

德国奖学金有哪些?该如何申请?

 

文章来源:

https://www.ndr.de/nachrichten/hamburg/Hamburger-Hochschule-Stipendium-fuer-Nichtstun,stipendium146.html

 

翻译:@Elvina

声明:本文系沪江德语翻译,未经允许不得转载。如有不妥之处,欢迎指正!