某乎上曾经火过一个问题“德国真的满大街都是帅哥美女吗”。倒也没有这么夸张,不过据统计德国男性平均身高1米8,女性1米66,而他们的国家足球队更是被球迷夸赞为“男模队”,所以碰到高颜值路人的概率会比较高。于是真有youtuber跑到大街上采访路人:

Wie fühlt es sich an, hübsch zu sein?长得好看是什么感觉?

 

路人回答实录

记者首先采访了几位漂亮的年轻女性

seltsam so drauf angesprochen zu werden

Ich finde es schön

很少谈到这个话题。我感觉很棒。

sehr gut

es gibt einfach besseres Selbstwertgefühl und

很好,更容易有自信

normal

eigentlich ist es Ansichtssache für jemanden bin ich nicht hübsch

平常

其实对有的人来说我不算漂亮

 

这三位小姐姐各有各的美,不得不说记者很会找人啊!

再看这位笑容可爱的老奶奶

dank für dieses Kompliment

bin ganz toll bin begeistert

谢谢夸赞

感觉很好,会很激动

 

而这对情侣有着截然不同的看法

男生的回答:ein bisschen eingebildet 有点自负

女生的回答:das ganz individuell kann, das jeder entscheiden wie er mag  很个人化,每个人决定自己喜欢什么

 

记者问怎么才能变漂亮,这位大哥语出惊人

karottensanft trinken

喝胡萝卜汁

(这是什么神回复???这样说兔子岂不是动物界的颜值扛把子?)

但更有趣的还是这个视频下面的网友评论

第一次买胡萝卜汁!!!REWE(德国某超市)我来了

 

我:在街上看到这个问卷采访

“我可以参加吗?”

记者:“不”

 

每个人都以自己方式美着❤️

(被这位小姐姐的评论暖到)

 

回答这个问题怎么能少了高颜值聚集且致力于引领审美潮流的时尚界,加拿大时尚杂志VICE德国版曾在 das Leben der anderen 专栏 做过这样一篇访谈:Extrem schöne Menschen erzählen uns, wie es ist, extrem schön zu sein

相貌出众的人们向我们解释,高颜值是什么感觉

 

记者采访了6位不同年龄、肤色、职业的高颜值男女,对长相出众的人来说“美丽=愚蠢”恐怕是对他们最大的偏见

两位21岁的最年轻受访者都表达了类似的困扰:

Luca

图源:vice

VICE: Ist es toll, so schön zu sein?
Luca: Es hat auch seine Schattenseiten. Oftmals starren mich die Leute einfach nur an. Das finde ich extrem unangenehm. Und ich werde schnell als dumm abgestempelt.

VICE:如此美丽真的很棒吗?

Luca:也有阴暗面。人们常常盯着我。我觉得非常不舒服。我很快被贴上了愚蠢的标签。

 

Dyllan

图源:vice

VICE: Glaubst du, das Leben ist einfacher, wenn man gut aussieht?
Dyllan: Nein, das Leben ist hart – so oder so. Ich glaube wirklich nicht, dass es am Ende zählt, wie hübsch du bist.

VICE:你认为长得好看,生活会更轻松吗?

Dyllan:不,生活很艰难——这样或者那样。我真的不认为,你有多漂亮最终会怎样。

 

Sind andere Menschen weniger an deiner Persönlichkeit interessiert, sobald sie dein schönes Gesicht gesehen haben?
Ja, und das stört mich ein bisschen. Viele Menschen merken nicht, dass ich auch etwas im Kopf habe. Die sind sogar richtig überrascht, wenn ich ihnen erzähle, dass ich ein sehr guter Student bin.

别人看到你的美丽面孔后,他们是否对你的性格不再感兴趣?

是的,这让我有些困扰。许多人没有注意到我也有脑子。当我告诉他们我是一个非常好的学生时,他们甚至感到非常惊讶。

 

美貌曾助力Peter的职业生涯,而37岁的Peter却因为年龄有了新的顾虑。

图源:vice

VICE: Hast du Angst, im Alter nicht mehr so gut auszusehen?
Peter: Total. Früher tanzte ich professionell und mein Aussehen spielte bei meiner Karriere eine große Rolle. Als junger, schöner Mensch scheint einem die ganze Welt offenzustehen. Das ändert sich, wenn man älter wird.

VICE:你会担心随着年龄的增长,自己不再那么好看了吗?

Peter:完全会。我曾经专职跳舞,我的外貌在我的职业生涯中起了很大的作用。作为一个年轻貌美的人,整个世界似乎向你敞开。随着年龄的增长,这种情况会改变。

 

然而科学家发现大多数人最终会在60岁时跟自己的相貌达成和解,体会到岁月流转带来的美。

研究:人对“美”的感知 “为什么您最终会在60岁时感到美丽”

Die Maßstäbe verschieben sich ab einem gewissen Alter. Schönheit wird zunehmend über Aspekte wie Stil und Pflege definiert. Und noch mehr: Für viele ist das älter werden sogar eine Befreiung. Der Druck der jungen Jahre – für potenzielle Partner möglichst attraktiv zu sein und eine Familie zu gründen – nimmt ab und macht Platz für eine entspannte Sicht auf den eigenen Körper. Dies gilt vor allem für Frauen, die früher nicht unbedingt dem gängigen Schönheitsideal entsprochen haben. „Wir wissen aus zahlreichen Studien: Wer mit 20 oder 30 mit dem eigenen Aussehen unzufrieden war, kann sich mit 50 oder 60 dann auf einmal doch sehr attraktiv fühlen“, erklärt Psychologe Lang.

标准从某个年龄开始变化。美的定义越来越多方位,比方说风格和护理。甚至更多:对于许多人来说,变老甚至是一种解放。年轻人的压力——尽可能吸引潜在的伴侣并组建家庭,越来越少,并且对自己身体不再那么苛刻。对于那些曾经不符合当下理想美的女性来说尤其如此。“我们从众多研究中得知:如果您对自己在20或30岁时的外表不满意,那么在50或60岁时您会突然感到非常有吸引力”,心理学家Lang解释道。

Letztendlich ist Attraktivität auch Einstellungssache. Das findet sogar Riccardo Giunta, Chefarzt für Plastische Chirurgie am Klinikum der Universität München: „Ein alter Mensch kann sehr schön sein, auch wenn er viele Falten hat.“ Zumal auch die modernste Medizin aus einer 70-Jährigen niemals eine 20-Jährige machen könne. Muss sie auch nicht, denn schließlich definiert einen „schönen Menschen“ nicht nur sein Äußeres, seine glatte Haut. Ausstrahlung, Charakter, Humor und die Fähigkeit, sich im Inneren sein 20-jähriges Ich zu bewahren – das können weder Hyaloroncremes noch Botoxbehandlungen beeinflussen.

吸引力最终还是态度问题。甚至慕尼黑大学医院整形外科的首席医师里卡多·朱恩塔(Riccardo Giunta)也同意:“一个老人即使长了很多皱纹也可以很美。”即使最先进的药物也永远无法将70岁的老人变成20岁的年轻人。不必这样做,毕竟“美丽的人”不仅由他的外表、光滑的皮肤来定义。具有超凡魅力,性格,幽默感以及内心保持20岁的状态的能力。透明质酸霜和肉毒杆菌治疗均不能影响这一点。

 

“相貌”只是影响“美”的因素之一,脑袋空空的美人只是昙花一现,经不起推敲,美是整体的,而整体永远大于局部之和。生活一如既往地欺骗你,它从不会因为你长得好看,就对你网开一面。追求真正的美,而不是片面的“好看”才可能笑对生活。

 

素材来源:

https://www.7jahrelaenger.de

https://www.vice.com/de

 

【相关推荐】

德国男女混住的宿舍什么样?

22岁德意混血美少女拍摄中国走红!自称前世就是中国人?

 

作者:@才能没马蹄

声明:本文由沪江德语编译整理,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。