导语:发蜡常被我们用来给头发定型,使发型更加美观,但事实上它还有许多其他的用途!本文总结了德国人使用发蜡的十一种特别方法,你有被惊讶到吗?

 

1. Blumen länger frisch halten

Manche Blümchen lassen schon nach kurzer Zeit welken. Um diesen Prozess etwas hinauszuzögern, sprühen Sie - sofort, nachdem Sie Ihren Strauß zu Hause in eine Vase gestellt haben - etwas Haarspray aus ca. 30 Zentimetern auf die Blüten.

1. 延长鲜花花期

有些鲜花很快就会枯萎。为了延缓这一过程,您到家把花插进花瓶之后,可以立刻在花朵上喷一些发蜡——保持大概30厘米的距离。

 

2. Statische Aufladung beseitigen

Besonders Anziehsachen aus Kunstfaser laden sich oft elektrisch auf. Das Spray kurz vor dem Anziehen aus etwa 25 Zentimeter Entfernung auf die Innenseite der Kleidung aufsprühen. Und halten Sie unbedingt den Abstand ein!

2. 消除静电

人造纤维做的衣服特别容易起静电。在穿衣服前,保持大概25厘米的距离,给衣服内侧喷上一层发蜡。务必要保持距离!

 

3. Stressfrei einfädeln

Mit jedem gescheiterten Versuch beim Einfädeln eines Fadens in eine Nadel löst sich das Fadenende mehr auf. Sprühen Sie dann das Ende des Fadens mit Haarspray ein, damit es verklebt. Und schon können Sie ihn ohne Probleme ins Nadelöhr einfädeln.

3. 穿针引线无压力

每次穿针失败时,线头都会岔成好几条。请在线头喷一点发蜡,这样它就黏在了一起。然后就可以轻松地将它穿进针眼。

 

4. Laufmaschen den Garaus machen

Kaum ist die neue Strumpfhose ausgepackt und angezogen, schon bildet sich eine Laufmasche. Sobald Sie eine Laufmasche entdecken, sprühen Sie etwas Haarspray darüber. Die feine Textur der Strumpfhose verklebt und die Laufmasche wird versiegelt.

4. 解决勾丝问题

新裤袜才刚拿出来,还几乎没怎么穿过就已经勾丝了。如果发现这种情况,立刻在上面喷一些发蜡。这样那部分裤袜就会黏在一起,不会再勾丝。

 

5. Hartnäckige Flecken entfernen

Ob Rotwein- oder Lippenstiftfleck: Vor dem Waschen die entsprechende Stelle auf dem Kleidungsstück ausreichend mit Haarspray einsprühen. Nach dem Waschgang in der Waschmaschine sollten die Flecken nicht mehr zu sehen sein.

5. 祛除顽固污渍

不管是红酒还是口红污渍:洗衣服前在相应位置喷洒足够的发蜡。放洗衣机里洗完之后污渍就会消失了。

 

6. Kunstwerke haltbar machen

Bleistift-, Kohle- oder Kreidezeichnungen färben schnell ab und verschmieren. Wenn man nach Fertigstellung des Kunstwerkes eine feine Schicht Haarspray gleichmäßig auf das Bild sprüht, wird das Kunstwerk einige Zeit vor Witterungseinflüssen und Verschmutzungen geschützt sein. 

6. 持久保存画作

铅笔、木炭或者粉笔画很快就会褪色并且被蹭花。如果在完成一副画之后,在上面均匀细致地喷一层发蜡,能保证这幅作品一段时间内不受天气影响,也不会被弄脏。

 

7. Augenbrauen bändigen

Wenn Ihre Augenbrauen nicht zu bändigen sind und die kleinen Härchen in alle Richtungen abstehen, nehmen Sie ein sauberes Mascara-Bürstchen und besprühen Sie es mit Haarspray. Damit lassen sich die Brauen-Härchen in die gewünschte Richtung kämmen.

7. 抚平眉毛

如果你的眉毛比较毛糙并且朝各个方向乱翘,用一把干净的睫毛膏刷沾点发蜡刷一刷。这样就能把眉毛梳理到你想要的方向。

 

8. Stoffe vor Staub schützen

Der nervigen Staubschicht auf der Gardinen können Sie mit Haarspray entgegenwirken. Sprühen Sie aus einer Entfernung von ca. 30 Zentimeter etwas auf den Stoff, dadurch können sich weniger Staub- und Schmutzpartikel ablagern.

8. 防止窗帘积灰

同样可以用发蜡来对付窗帘上那一层讨人厌的灰尘。保持大约30厘米的距离,向窗帘上喷发蜡,这样可以减少灰尘颗粒堆积。

 

9. Nagellack entfernen

Auch ohne Nagellackentferner im Haus ist das Entfernen des Lacks kein Problem, wenn Sie Haarspray zur Hand haben. Sprühen Sie einfach ein paarmal auf einen Wattebausch oder ein Wattepad und entfernen Sie damit den Nagellack.

9. 卸指甲油

如果手头有发蜡,即使家里没有专门的卸甲器,卸甲油也不是问题。在棉花球或者卸妆棉上喷一点发蜡就可以卸下指甲油。

 

10. Haken haltbar befestigen

Die Saugnäpfe im Bad oder in der Küche fallen normalerweise nach ein paar Tagen von den Fliesen ab. Das liegt an der Feuchtigkeit in den Räumen. Wer die Klebefläche der Saugnäpfe vorher mit etwas Haarspray einsprüht, sorgt für sicheren Halt.

10. 牢牢固定挂钩

浴室或者厨房里的挂钩一般几天后就会从瓷砖上掉下来。这是因为房间里湿度太高。如果在吸盘面喷一点发蜡,挂钩会粘得更牢。

 

11. Schuhe rutschfest machen

Sprühen Sie etwas Haarspray auf die Unterseite Ihrer Füße, dann sollten Ihre Füße nicht mehr in den Schuhen rutschen. Damit Ihre Schuhe besser am Boden haften, besprühen Sie die Schuhsohlen einfach mit etwas Haarspray.

11. 使鞋子防滑

穿鞋前在脚底喷一点发蜡,这样脚就不会在鞋子里打滑。或者在鞋底喷一些,这样能走得更稳。

 

词汇拓展:

welken: 枯萎,凋零

statische Aufladung: 静电

das Nadelöhr: 针孔,针眼

verschmieren: 乱涂,涂脏

gleichmäßig: 均匀的 

der Nagellack: 指甲油

der Wattebausch: 棉花球

das Wattepad: 化妆棉

der Saugnapf, ..-e: 吸盘

 

素材网址:

https://www.rtl.de/cms/11-tolle-haarspray-hacks-die-sie-ueberraschen-werden-4630851.html

 

译:@CC

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,图片来源图虫,未经许可禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!