导语:柏林喜剧歌剧院是德国一家著名的剧院,位于柏林的林荫大道上,最近对于其修建的结果出炉,在建筑和技术上都将进行大大的改变,在外墙上将建造一个大型的玻璃幕墙,极具艺术性。但是,目前仍没有具体的设计图纸、重新开放的日期因此也不确定,由于位置所有权的问题,修建的计划更是还没开始就被推迟,这做事风格可以说真的很“德国”,到底什么情况一起来看看:

图源:Komische Oper Berlin/kadawittfeldarchitektur

 

Der Architekturwettbewerb für einen Umbau und eine Erweiterung der Komischen Oper in Berlin ist entschieden. Das Architekturbüro kadawittfeldarchitektur aus Aachen habe sich in einem Wettbewerb um den Bau von Probebühnen, Büros und Technikräumen unter 63 Entwürfen durchgesetzt, teilte Senatsbaudirektorin Regula Lüscher am Dienstag mit.
柏林喜剧歌剧院翻新及扩建的建筑竞赛结果已经出炉。参议院建筑总监瑞古拉·吕歇尔 (Regula Lüscher) 周二表示,在63项设计中亚琛建筑事务所kadawittfeldarchitektur拔得头筹,该竞赛包括了对排练台、办公室和技术室的建设。

 

Die Aufgabe, einen funktionalen und zugleich repräsentativen Ort am Boulevard Unter den Linden zu schaffen, habe der Entwurf für das mehrgeschossige Gebäude mit einer großen Glasfassade hervorragend gelöst, sagte Lüscher. Die Jury unter Vorsitz des Stuttgarter Architekten Stefan Benisch lobte den Entwurf als "funktional überzeugend", anregend und von hoher Sinnlichkeit.
吕歇尔称,在多层建筑外建造一个大型玻璃幕墙的设计,巧妙地解决了在菩提大街上建立一个功能齐全且具代表性建筑的任务。以来自斯图加特的建筑师斯特凡·贝尼施(Stefan Benisch)为首的评委会称赞该设计“在功能性方面有说服力”、令人振奋并极富感性。

 

Das Projekt verbinde den Zuschauerraum des einstigen Metropol-Theaters und die Nachkriegsarchitektur der Komischen Oper und mache es zu einem Ort für die Oper des 21. Jahrhunderts, sagte Intendant Barrie Kosky. Sehr gelungen finde er Funktionalität und die vorgesehenen Terrassen an der Ecke Unter den Linden/Glinkastraße. Der Australier ist bis zum Sommer 2021 noch Intendant und bleibt danach dem Opernhaus als Hausregisseur und Berater verbunden.
剧院经理巴里·科斯基(Barrie Kosky)称,该项目要将以前的大都会剧院礼堂和战后的柏林喜歌剧院相连,将其打造为21世纪歌剧的场所。他认为在菩提大街拐角处突出的平台设计和功能性展示都非常成功。这位澳大利亚籍的剧院经理一直就任到2021年夏季,在那之后,将以剧院导演和顾问的身份续写与歌剧院的前缘。

 

Im Neubau werden auch ein Café, Gastronomie, die Tageskasse sowie der Eingang zur Bühne untergebracht.
新大楼还将加建一个咖啡馆、餐厅、日间的售票处和舞台的入口。

 

Ohne Bauplan kein Eröffnungstermin
没有图纸没有开放日期

Das auf 227 Millionen Euro veranschlagte Projekt soll 2023 mit ersten Bestandsuntersuchungen beginnen. Erst wenn die Bauplanung vorliege, könne auch ein Termin für die Neueröffnung festgelegt werden, sagte Lüscher. Während der Bauzeit soll das Ensemble der Komischen Oper in das Schiller-Theater ziehen und auch an anderen Orten der Stadt spielen.
该项目估计耗资2.27亿欧元,计划于2023年进行首次竣工检查。吕歇尔称,只有施工计划确定后才能确定重新开放的日期。在施工期间,柏林喜歌剧院的剧团将搬到席勒剧院并且仍会在柏林其他地方演出。

 

Der denkmalgeschützte Saal der Komischen Oper muss dringend saniert werden. Der bauliche und technische Zustand entspreche nicht mehr den Anforderungen an einen zeitgemäßen Kulturbetrieb, hieß es in der Ausschreibung. Neben der Erneuerung der Bühnentechnik ist dort unter anderem auch eine Klimaanlage notwendig.
柏林喜歌剧院大厅急需翻修,招标显示,其结构和技术条件已不再满足目前文化机构的要求。 除了舞台技术外还需要加装空调。

 

Die Pläne zur Sanierung hatten sich verschoben, da es einen Rechtstreit um die Besitzverhältnisse eines bislang unbebauten Platzes an der Ecke Unter den Linden und Glinkastraße gab.
由于在菩提大街和格林卡大街拐角处未建的位置所有权存在法律争议,因此剧院重修的计划会被推迟。

 

【词汇学习】

der Intendant-en  剧院经理

das Ensemble-s  剧团

die Ausschreibung-en 招标

die Besitzverhältnisse pl.  所有权

der Rechtstreit 诉讼

einstig adj.  以前的

veranschlagen vt.  估计

vor/liegen vi. 存有

sanieren vt.  翻修

 

【相关推荐】

柏林国立歌剧院整修开支将再添近四千万欧元

柏林机场建13年烂尾,北京只用4年!实力圈粉德媒…

 

译:@Cherry

声明:本文由沪江德语原创翻译,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。