导语:医生、警察还是法官?Forsa的一项调查定期研究德国最受尊敬的职业。一起来看看吧!

 

10.Hochschulprofessor  大学教授

Rund 48.000 Professoren arbeiten in Deutschland hauptberuflich an den Hochschulen. Die Akademiker genießen laut Umfrage einen guten Ruf.Zu tun gibtes viel: Laut Statistischem Bundesamt studieren im Wintersemester 2019/20 mit 2,89 Millionen eingeschriebenen Studierenden so viele wie nie zuvor.

在德国,约有4.8万名正职大学教授。根据调查,教授学者们享有良好声誉。他们的工作也很繁忙:根据联邦统计局的数据,在2019/20年冬季学期,有289万名注册学生,比以往任何时候都要多。

 

9.Pilot飞行员

Piloten schlagen die Brücke zwischen den Kontinenten und sorgen dafür, dass der Urlaub in entfernten Ländern verbracht werden kann. Die Ausbildung zum Piloten für den zivilen Luftverkehrdauert in der Regel zwei Jahre und kann bei der Bundeswehr, bei einer Flugschule oder einem privaten Flugunternehmen erfolgen.

飞行员在各大洲之间架起了一座桥梁,确保人们能够到遥远的国家度假。民航飞行员的培训通常需要两年时间,可以在联邦国防军、飞行学校或私人飞行公司进行。

 

8.Müllmann 垃圾清理员

Für viele Kinder sind sie die Größten, und laut Umfrage haben sie auch unter den Erwachseneneinen guten Ruf: Müllmänner.Und wichtig ist der Job allemal.Rund 37,8 Millionen Tonnen Abfall wurden laut Angaben des Statistischen Bundesamtes im Jahr 2018 von privaten Haushalten eingesammelt.

对于很多孩子来说,清道夫们是最伟大的。根据调查,他们在成年人中也有很好的声誉。可以肯定的是,这份工作非常重要。根据联邦统计局的数据,2018年从私人住户中收集的垃圾有3780万吨。

 

7.Richter 法官

Auf Platz sieben der angesehensten Berufe in Deutschland landet der Richter. Die ausgebildeten Juristen haben in Deutschland alle Hände voll zu tun. Allein im Jahr 2018 wurden nur an den deutschen Amtsgerichten 923179 Zivilprozesse erledigt - davon 241434 Verfahren rund um dasThema Miete.

在德国最受尊敬的职业中排名第七的是法官。受过培训的律师在德国忙得不可开交。2018年,仅德国地方法院就解决了923179起民事案件——其中围绕租金的诉讼有241434起。

 

6.Erzieher 保育员

Gerade zu einer Zeit, in denen in Familien beide Elternteile berufstätig sind, sind Erzieher umso wichtiger. Sie kümmern sich um die Jüngsten und betreuen diese in Kitas und Kindergärten.Sich um eine Schar von Kindern zu kümmern zollt offenbar Respekt.

尤其是在父母双方都忙于工作的时候,保育员就更重要了。他们在日托中心和幼儿园照顾和护理小孩子们。这显然为她们赢得了尊重,让她们排在第六位。

 

5.Polizist  警察

Sie bemängeln einen abnehmenden Respekt, müssen mehr Gewaltangriffe gegen sich dulden und stehen oft selbst in der Kritik: Polizisten. Doch auch wenn die Respektlosigkeiten nach Angaben der deutschen Polizeigewerkschaft immer mehr zunehmen, sind die Ordnungshüter weiterhin hoch angesehen.

这个职业抱怨自己越来越不受尊重,不得不忍受更多针对他们的暴力攻击,也常常陷入被批评的境地中:警察。但即使不尊重警察的现象在增加,但根据德国警察工会的说法,执法者仍然受到高度尊重。

 

4.Altenpfleger  老年护工

Die Pflege scheint die Menschen zu beschäftigen.So landet der Beruf der Altenpfleger hinter den Krankenpflegern auf dem vierten Rang in der Beliebtheitsskala.23900 Stellen waren in dem Sektor im Jahresdurchschnitt 2018 laut einer Statistik der Agentur fur Arbeit gemeldet.

护理是关乎人的工作。因此,老年护工这一职业在受欢迎程度上位列第四,排在医院护工之后。根据职业办公处的统计数据,2018年平均登记了23900个护工岗位。

 

3.Krankenpfleger  医院护工

Gesundheit ist wichtig.Umso angesehener sind deshalb diejenigen, die sich um die Gesundheit anderer kümmern. Direkt hinter den Ärzten auf Platz drei landen deshalb die Krankenpfleger, die sich unter anderem in Krankenhäusern um das Wohl und die Gesundheit der Patienten kümmern.

健康是很重要的,因此,照顾他人健康的职业更加受人尊敬。因此,排在医生之后,位列第三的职业是医院护工,他们的工作是照顾医院病人的健康。

 

2.Arzt  医生

Lange Wartezeiten im Sprechzimmer oder überhaupt auf einen Termin scheinen die Beliebtheit der nächsten Berufsgruppe nicht zuschmälern. Der Arzt landet auf dem zweiten Platz der angesehensten Berufe Deutschlands. Der Weg zum Mediziner-Dasein ist lang und beschwerlich: Jenach Hochschule und Bundesland dauert das Studium circa 12 bis 13 Semester.

长久的诊室等待时间和预约时间并没有降低这个职业群体的受欢迎程度,医生是德国第二受尊敬的职业。成为医生的道路是漫长而艰辛的:根据大学和各州的标准,大约需要12到13个学期才能完成学业。


1.Feuerwehrmann  消防员

Wenn es brennt, ist sie vor Ort: Die Feuerwehr.Wenig verwunderlich also, dass die Männer und Frauen der Feuerbekämpfung auf Platz eins in der Beliebtheitsskala landen.In 109 Städten in Deutschland gibt es eine Berufsfeuerwehr. Den Reststellt die Freiwillige Feuerwehr.22853 davon gibt es laut dem Feuerwehrverband (Stand 2016) in Deutschland.Anzahl der Mitglieder: fast eineMillion.

哪里有火灾,他们就出现,因此,消防员成为最受欢迎的职业也就不足为奇了。德国有109个城市配备专业的消防队,其余的是志愿消防队。根据消防队协会(截至2016年)的数据,德国有22853个志愿消防队,成员数量近100万。

 

*统计结果由福萨社会研究与统计分析学会进行的一项公民调查问卷得出

 

【词汇学习】

Adj.   angesehenst     最终尊敬的

Vt.     einschreiben    把...登入,登记,注册

das    Kontinent,-e    大陆,大洲

Vt      einsammeln     把...收集起来

Vt.     schmälern        减小,缩小

Adj.   beschwerlich    劳累的,辛苦的

die    Skala, Skalen    刻度级别

 

参考网址:

Diese-zehn-Berufe-geniessen-bei-den-Deutschen-das-hoechste-Ansehen;art409965,10420188

 

译:@Tricydo

声明:本文系沪江德语原创翻译,图源自图虫,未经许可禁止转载!如有不妥,欢迎指正!