导语:2021年的德国影视也将带来一场盛宴,喜欢的小伙伴们可千万不要错过哟!一起来了解一下有哪些精彩的作品在等着我们吧~

 

Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 《堕落街》

Die Lebensbeichte der jungen Berliner Fixerin Christiane F. war in Westdeutschland Ende der 70er Jahre ein Bestseller und in den 80ern ein Kinohit. Was Christiane F. über das Nachtleben der Mauerstadt, über Heroin und Drogenstrich zu erzählen hatte, erschütterte viele. Ab 19. Februar zeigt Amazon Prime Video "Wir Kinder vom Bahnhof Zoo" als Serie. Die Hauptrolle der Christiane spielt die 21-jährige Jana McKinnon, die bereits Gast-Auftritte bei den ARD-Krimis "Tatort" und "Steirerkreuz" hatte. Regie führt Philipp Kadelbach ("Parfum").

柏林的年轻毒瘾者克里斯蒂安娜·F的人生自白在70年代末畅销西德,在80年代则成就了一部热门电影。克里斯蒂安娜·F所讲述的有关夜生活、海洛因和吸毒区的故事震惊了许多人。今年2月19日起,Amazon Prime Video将播放连续剧《堕落街》。主人公克里斯蒂安娜将由21岁的亚娜·麦金农出演,她曾客串出演过德国电视一台的刑侦剧《犯罪现场》和《Steirerkreuz》。导演是执导过剧集《香水》的菲利普·卡德尔巴赫。

stern.de视频截图

 

Princess Charming 《迷人公主》

Nach dem Datingshow-Erfolg "Prince Charming" für Schwule kommt 2021 eine Show nur mit Frauen. Erst war geplant, eine Ausgabe im Stile der "Bachelorette" mit einer bisexuellen Protagonistin zu produzieren. Die Mediengruppe RTL änderte dann aber das Konzept für ihre Streaming-Plattform TV Now – "auf vielfachen Wunsch von Publikum und Bewerbungskreis". Das genaue Sendedatum ist noch offen.

继男同约会节目《迷人王子》取得成功后,2021年将播放针对女性的节目。之前的计划是,以一位双性恋女性为主角,效仿真人秀《千金求钻石》的风格制作出节目。但是RTL集团将概念进行了改变以适应流媒体TV Now的风格,据称是“考虑到了观众与申请方的多元需求”,具体的播放日期还未定。

  

How to Sell Drugs Online (Fast), Staffel 3 《如何在网上卖迷 幻药》第三季

In der dritten Staffel des deutschen Streaming-Hits von Netflix taucht ein neues Gesicht auf: Langston Uibel war bereits in den Netflix-Serien "Dogs of Berlin" und "Unorthodox" zu sehen. Showrunner der dritten Staffel sind aufs Neue Matthias Murmann und Philipp Käßbohrer. "How to Sell Drugs Online (Fast)" handelt von den Drogengeschäften von Teenagern. Staffel 3 kommt im Sommer heraus.

网飞的这部流媒体热播德剧第三季中将出现新面孔:兰斯顿·密贝尔,他曾出演过网飞的剧集《柏林之狗》和《离经叛道》。第三季的节目制片人发生变动,将是马赛厄斯·穆尔曼和菲利普·卡斯伯勒。《如何在网上卖迷 幻药》讲述的是青少年间的毒品交易,第3季将于今年夏天播出。

(第二季剧照)

 

Der Pass, Staffel 2  《异教峰》第二季

Unter anderem heimste "Der Pass" den Grimme-Preis und die Goldene Kamera ein. Ungewöhnliche Schauplätze in einer archaisch anmutenden Gebirgslandschaft sind auch bei der zweiten Staffel Ausgangspunkt für eine nervenaufreibende Mörderjagd, wie der Sender Sky verspricht. Die zweite Staffel soll Ende 2021 anlaufen.

《异教峰》曾获得德国“奥斯卡”格力莫-普雷斯奖和金相机奖。天空电视台承诺,第二季开场也是看似古老的山区风景中不寻常的案发地点,从而引发一场惊心动魄的追捕凶手的冒险。第二季预计于2021年底播出。

(第一季剧照)

 

LOL: Last One Laughing  《最后笑出声的人》

In Japan, Mexiko und Australien ist diese Show-Idee bereits ein Hit, im Frühjahr will Amazon Prime Video nun damit in Deutschland an den Start gehen. Zehn der bekanntesten Comedians haben alle ein und dieselbe Aufgabe: Jeder soll die Kollegen zum Lachen bringen, darf aber selbst keine Miene verziehen. Wer zuletzt lacht, hat gewonnen. Gastgeber bei dem Comedy-Spektakel ist Michael Bully Herbig.

这个节目创意在日本、墨西哥以及澳大利亚已经很火,如今Amazon Prime Video想要在春天播出一档德国的节目。将有十位最著名的喜剧人齐聚一堂,任务是:每人要在自己不笑的情况下把其他人都逗笑,最后笑出声的人将获胜。此档喜剧节目的主持人是米夏埃尔·赫尔比希。

 

Terra Vision 《地视界》

In "Terra Vision" greift Netflix eine Geschichte über den Beginn des Internets auf. Netflix dazu: "Von der Hackerszene im Nachwende-Berlin der 90er Jahre über die idealistische Welt des frühen Silicon Valley bis hin zur harten Realität eines Multi-Millionen-Dollar-Prozesses erzählt "Terra Vision" von einer großen Freundschaft, von Loyalität und der Frage nach Gerechtigkeit im digitalen Zeitalter." Der Starttermin: zweite Jahreshälfte 2021.

在《地视界》中,网飞讲述的是有关互联网起源的故事。据称:“90年代历经转折时期的柏林出现黑客、早期硅谷展现的理想世界以及价值上百万美元项目的艰难进程,《地视界》歌颂伟大的友谊与忠诚,探讨数字化时代中的公正问题。”首播日期:2021年下半年。

 

词汇拓展:

Fixer(in): m.(f.) 患毒瘾的人

erschüttern: vt. 震撼;震动

Regie: f. 导演

unorthodox: 非正统的

einheimsen: vt. 获得

archaisch: 远古的

anmuten: vt. 使感觉到

 

相关推荐:

德国最脸熟女演员的影视合集,你看过几部?(附资源)

德国近年最受追捧的大热男主影视合集!全看过算我输...(附资源)

 

素材来源:

https://www.stern.de/kultur/tv/netflix--amazon-prime-video---co---das-bietet-2021-fuer-streaming-fans-9549700.html

 

译:@CC

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,未经许可,禁止转载!中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!