95后德国小情侣因疫情被困国外!结局却是意料外的暖心…
导语:想象一下:滞留异国,举目无亲、没有工作、没有回国航班、几乎身无分文……绝望吗?这样的“绝境”偏偏被这对95后德国小情侣碰上了,而他们又是如何“绝处逢生”的呢?
截图来自:
来自德国莱茵高的米歇尔·库里格和她的法国男友凯文本计划在澳大利亚来一场快乐的背包旅行。但这一趟出师不利,先是澳大利亚森林大火,再是新冠疫情,他们被这些意外打了个措手不及。
两人的积蓄快花光了,疫情期间又找不到工作。米歇尔很想回德国,可是一看机票——5000欧!
Oh Gott, wir kommen hier nie wieder raus
“天哪,我们永远也出不去了。"米歇尔回忆说。她和男友被困在澳大利亚西南海岸珀斯的一家旅店里,一筹莫展。
路遇转机
通过朋友的介绍,两人在Facebook上找到了一个叫"Adopt a Backpacker"“收留背包客”的小组。该小组为背包客和提供住宿的当地人牵线搭桥——无偿或最多工作3小时作为提供住宿的交换条件。
米歇尔和凯文在"Adopt a Backpacker"小组发贴表示他们正在寻找住处,乐于帮忙做家务、料理花园、带孩子,还配了一张他们的照片。很快,他们收到了许多回复——其中包括来自布里奇敦(Bridgetown)的米勒一家。米勒一家有三个孩子,住在自家农场旁的独栋房子里。双方联系妥善后,米歇尔和凯文搬进了米勒家。他们清理洗碗机、打扫卫生,辅导孩子们做作业,还教他们德语和法语。凯文在花园里帮了很多忙,修理屋顶,粉刷房子。彼此的感情也越来越深。
截图来自:
"Wir haben uns direkt als Teil der Familie gefühlt."
"我们简直就觉得自己是这个家庭的一员"米歇尔说。
攒够钱,两个半月后,米歇尔回到了德国,凯文选择留在澳大利亚。
"Ohne Corona wäre ich nie so eng mit Kevin, den Menschen im Hostel und den Millers zusammengewachsen."
"如果不是因为新冠疫情,我永远也不会和凯文、旅社的人和米勒一家如此亲密。"
对于这段经历,两人永生难忘,它拉近了米歇尔和凯文的距离。与澳大利亚本地人同吃同住,融入地方生活,也让他们了解到真正的澳大利亚。
回到德国后,米歇尔还和房东保持着联系,后者亲切的称呼她为“我的德国女儿”,两人难舍难分,米勒夫妇甚至打算明年去德国看望米歇尔。
截图来自:
除了米歇尔,疫情期间还使很多德国人滞留国外。
虽然联邦政府通过返程行动,一个多月内将滞留世界各地的约24万德国人接回家,但仍有许多德国游客因为航班停运、渡轮稀少而滞留国外,其中主要以摩洛哥、南非和阿根廷居多。
爱旅游的德国人满世界跑,体验世界各地的Lockdown,但基本上心态都很好?
滞留越南河内的Susann
以学生身份在河内一家公司完成海外学期Auslandssemester的Susann经历了河内的Lockdown:街头人烟稀少,店铺停业、出门必须戴口罩,进入超市测量体温、做手部消毒。平时上网课、跟朋友在线上“云”开爬梯,一起看电影,疫情期间她跟家人的沟通反而变得更频繁。
截图来自:
留在西班牙Fuerteventura 的Karolina
Karolina在Fuerteventura小岛度假,岛上有十几个确诊病例,但也实行严格的封锁:酒店关门,没有游客。Karolina反倒觉得自己跟大自然更亲近了,也有时间去做平时推脱的事情。
截图来自:
Michael & Joanna 在泰国
由于工作原因Michael 和Joanna总是“居无定所”,满世界飞,2020年他们被滞留在泰国的一个小岛上。泰国宣布进入紧急状态,原本4月回德国的航班被取消。但他们俩人仿佛丝毫未受疫情影响,他们相信自己能在泰国的小岛上好好地度过这段充满未知的时间。
截图来自:
新冠疫情这只“黑天鹅”打破了世界原有的秩序,打乱了几乎所有人的生活,未来充满了不确定性。全球抗疫仍是进行时,良好的心态或许也是这段黑暗隧道的亮光。
素材来源:
https://www./blog/Deutsche-im-Ausland-waehrend-Corona/
【相关推荐】
全境封锁后,德国夜店竟干起了这事…
编译:@才能没马蹄
声明:本文系沪江德语整理编译,未经允许不得转载。如有不妥之处,敬请指正