导语:近日,由德国《经济周刊》(WirtschaftsWoche)评选出的2020年德国最强城市TOP 10新鲜出炉。评选标准主要有三个:经济繁荣程度、房地产发展状况、居民生活水平。这次的第一名常年霸榜,可以说是毫不意外!

 

Platz 10: Darmstadt

第十名:达姆施塔特

 

Darmstadt klettert im Vergleich zum Vorjahr um einen Platz nach oben und schafft es auf Rang zehn der besten Städte Deutschlands im Niveauranking. Es bewertet die Wohn-, Lebens-, Arbeits-, und Wirtschaftssituation der deutschen Großstädte.

达姆施塔特在德国最强城市排行榜中排名第十,比前一年上升了一位。该排行对德国主要城市的生活、工作和经济状况进行了评估。

 

Platz 9: Hamburg

第九名:汉堡

 

Die Millionenstadt an der Elbe behauptet Platz neun. Hamburg punktet in vielen Bereichen. Auf den sechsten Rang schafft es die Hansestadt im Städte-Vergleich bei der Abiturquote, bei den Gründungen landet Hamburg erneut auf Rang vier.

这座易北河畔的特大城市排在第九位。汉堡在很多方面都有不俗的成绩:在各城市的比较中,这座汉萨同盟城市的高中毕业率排在第六位,而在创业方面仍然排在第四位。

 

Platz 8: Regensburg

第八名:雷根斯堡

 

Im WiWo-Ranking 2020 geht es zwei Plätze abwärts für die Universitätsstadt an der Donau. Im Teilindikator Lebensqualität reicht es nur für Rang 25 unter den 71 getesteten Städten.

坐落在多瑙河畔的大学城雷根斯堡在2020排名中下降了两位。在生活质量分项指标中,雷根斯堡仅在71个城市里排第25位。

 

Platz 7: Ulm

第七名:乌尔姆

 

Ulm profitiert von seiner exzellenten Lage in einer starken Mittelstandsregion an der Grenze von Bayern und Baden-Württemberg. In der Teilwertung Arbeitsmarkt sichert sich Ulm Rang fünf.

乌尔姆地理位置优越,位于巴伐利亚州和巴登-符腾堡州交界处的中型企业密集区。在劳动力市场的分项排名中,乌尔姆排在第五名。

 

Platz 6: Wolfsburg

第六名:沃尔夫斯堡

 

Natürlich, der Volkswagen-Konzern hat schon bessere Tage gesehen. Aber die niedersächsische Autostadt lebt weiterhin mehr als gut vom Konzern, der für hunderttausende Arbeitsplätze, üppige Steuereinnahmen und hohe Forschungsinvestitionen steht. Im Teilindikator Wirtschaft bedeutet das den dritten Rang unter den 71 getesteten Städten 2020.

毫无疑问的是,大众发展得越来越好。但这座下萨克森州的汽车城市继续受到大众的积极辐射,发展得更好。大众为这里创造了数十万个工作岗位、丰厚的税收和高水平的科研投入。在经济分项排名中,沃尔夫斯堡在71个城市里排第三。

 

Platz 5: Frankfurt am Main

第五名:法兰克福

 

Die Finanzindustrie ist am Main traditionell der ökonomische Platzhirsch. Das ohnehin schon ziemlich kosmopolitische „Mainhattan“ dürfte in den kommenden Jahren sogar noch an Attraktivität und Anziehungskraft gewinnen. Bei Immobilienmarkt und Lebensqualität kraxelt Frankfurt jeweils auf einen starken Rang drei.

金融业向来是法兰克福的经济顶梁柱。早已相当国际化的德国“曼哈顿”在未来几年可能会变得更有吸引力。在房地产市场和生活质量方面,法兰克福高居第三位。

 

Platz 4: Erlangen

第四名:埃尔朗根

 

Für Erlangen geht es im Vergleich zum Vorjahr um zwei Plätze nach unten. Im Teilranking Arbeitsmarkt steht die Stadt aber ganz weit oben: Rang zwei.

与前一年相比,埃尔朗根下降了两个名次。然而,在劳动力市场的分项排名中,埃尔朗根排名相当高,位列第二名。

 

Platz 3: Stuttgart

第三名:斯图加特

 

Die schwäbische Metropole landet erneut auf einem starken dritten Platz. Das verdanken die Stuttgarter vor allem ihrer starken Wirtschaftsstruktur – Daimler, Porsche und Co. sorgen trotz Abgasskandal noch immer für Wohlstand.

这个施瓦本大都市再次高居第三名。斯图加特之所以能排第三,首先得益于其强大的经济结构。尽管曾受到“排放门”丑闻的影响,但奔驰和保时捷依旧保证了这座城市的繁荣。

 

Platz 2: Ingolstadt

第二名:英戈尔施塔特

 

Platz zwei geht in diesem Jahr nach Bayern: Ingolstadt kann im Vergleich zu 2019 seine Position verbessern und klettert um zwei Ränge empor. Arbeitsmarkt und Unternehmen strotzen vor Kraft. Die Heimatstadt des Autobauers Audi liegt in Sachen Arbeitsplatzversorgung auf Platz drei, ein bisschen schlechter sieht es bei der Lebensqualität aus: Hier reicht es für Rang zwölf.

今年的第二名坐落于巴伐利亚州。和2019年相比,英戈尔施塔特上升了两位。就业市场和企业的实力强劲。作为汽车制造商奥迪的大本营,英戈尔施塔特在就业供应方面排在第三位,但在生活质量方面却表现得有些糟糕,仅排在第十二名。

 

Platz 1: München

第一名:慕尼黑

 

Die bayerische Landeshauptstadt und Hochburg der Dax-Konzerne landet auch in diesem Jahr im Niveau-Ranking ganz oben. Renommierte Weltmarken wie BMW oder Siemens garantieren hochbezahlte Jobs, zudem floriert der Immobilienmarkt. Das führt seit Jahren zum unangefochtenen Platz an der Spitze.

在今年的排名中,巴伐利亚州首府、达克斯公司的据点慕尼黑再次霸榜第一。宝马、西门子等全球知名品牌保障了这里的高薪工作,房地产市场也在蓬勃发展。长久以来的发展也使这座城市无可争议地占据最强城市的最高位。

 

词汇学习:

Teilindikator: m. 分项指标

Steuereinnahme: f. 税收

renommiert: 有名望的

 

【相关推荐】

德国人含泪总结:这些城市忒不友好!答案我真没想到……

外籍职员最喜爱德国城市排行榜!第一名竟是它?!

 

素材来源:

https://www.wiwo.de/politik/deutschland/staedteranking-2020-die-zehn-besten-staedte-deutschlands/26612374.html#:~:text=Das%20sind%20die%20Top%20Ten%20im%20Niveauranking%202020.&text=Darmstadt%20klettert%20im%20Vergleich%20zum,und%20Wirtschaftssituation%20der%20deutschen%20Gro%C3%9Fst%C3%A4dte

 

译:@盆盆草

声明:本文的中文翻译系沪江德语原创,图源自图虫,未经许可,禁止转载。如有不妥之处,欢迎指正!