导语:德国人有多喜欢糖呢,从德国蛋糕上厚厚的糖霜可窥一二。想要吃到糖粉适中的甜品,除了多次尝试多次失败然后找到一个理想甜品以外,还有一个更直接的方法,就是自己动手。这篇文章将会给出两款芝士蛋糕的做法,无需烤箱,只要有冰箱,你也可以成为甜品大师!

 

1. Blaubeer-Käsekuchen 蓝莓芝士蛋糕

 

Zutaten:

用料

Für den Boden:

蛋糕底

  • 200 g Butterkekse 200克黄油饼干

  • 100 g Butter (geschmolzen) 100克融化了的黄油

  • 3 EL Zucker 3汤匙糖

  • 1 TL Vanillearoma 1茶匙香草精

  • 1 Prise Salz 一点点盐

Für die Füllung:

馅料

  • 150 g Frischkäse 150克新鲜奶酪

  • 150 g Naturjoghurt 150克天然酸奶

  • 100 ml Sahne 100毫升奶油

  • 2 Packungen Gelatine 2包食用明胶

  • Zitronenabrieb und Zitronensaft (½ Zitrone) 柠檬皮和柠檬汁 (半个柠檬)

  • 50 g Zucker 50克糖

  • 1 TL Vanillearoma 1茶匙香草精

  • 150 g Blaubeeren 150克蓝莓

 

Zubereitung:

做法

 

1. Für den Boden Butterkekse mithilfe einer Nudelwalze oder einem Mixer zerkleinern. Die Kekskrümel dann zusammen mit der Butter, dem Zucker, dem Vanillearoma und einer Prise Salz gut miteinander vermischen.

用擀面杖或搅拌机将黄油饼干磨碎来做蛋糕底。然后将饼干屑和黄油、糖、香草精和少量盐混合在一起。

 

2. Verteilen Sie die Keksmasse dann gleichmäßig in eine vorgefettete Backform und drücken Sie den Teig mithilfe einer Gabel an den Rand und stellen Sie die Form in den Kühlschrank.

然后将饼干混合物均匀地铺在预先抹了油的模具里,并用叉子将面糊压到边边角角,然后将模具放在冰箱中。

 

3. Für die Füllung lösen Sie die Gelatine für ca. 5 Minuten in kaltem Wasser auf.

至于馅料,把食用明胶放在冷水中溶解约5分钟。

 

4. In einer großen Schüssel vermischen Sie dann den Frischkäse, den Joghurt, die Sahne, den Zucker, das Vanillearoma, den Zitronensaft und den Zitronenabrieb gut miteinander. Geben Sie dann die Gelatine hinzu und verrühren Sie das Ganze. Blaubeeren waschen und am Ende unterheben.

然后在一个大碗中将新鲜奶酪、酸奶、奶油、糖、香草精、柠檬汁和柠檬皮充分地混合在一起。然后加入明胶,搅拌整体。把蓝莓洗干净,最后把它加进去。

 

5. Holen Sie den Teig aus dem Kühlschrank und verteilen Sie die Füllung gleichmäßig auf dem Keksboden.

将面糊从冰箱中取出,然后将馅料均匀地铺在蛋糕底上。

 

6. Kuchen mit Frischhaltefolie abdecken und vor dem Servieren für ca. vier Stunden im Kühlschrank kalt stellen.

用保鲜膜盖住芝士蛋糕,在开吃之前让它在冰箱中冷却约四个小时。

 

2. Nutella-Cheesecake 巧克力榛子酱芝士蛋糕

 

Zutaten:

用料

 

Für den Boden:

蛋糕底

  • 250 g Butterkekse oder Oreokekse 250克黄油饼干或者奥利奥饼干

  • 100 g gemahlene Haselnüsse 100克研磨好的榛子

  • 150 g Butter 150克黄油

  • 3 EL Nutella 3汤匙Nutella (一种棕榈油巧克力榛子酱,在德国随处可见)

 

Für die Füllung:

馅料

  • 220 g Frischkäse 220克新鲜奶酪

  • 150 g Nutella 150克Nutella

  • 1 TL Vanillearoma 1茶匙香草精

  • 220 g Mascarpone 220克马斯卡邦尼奶酪

  • Für die Dekoration: gehackte Haselnüsse 装饰可用榛子碎

 

Zubereitung:

做法

1. Zerbröseln Sie die Kekse und vermischen Sie sie mit den gemahlenen Haselnüssen. Lassen Sie die Butter und das Nutella gemeinsam schmelzen und schütten Sie die Schokomasse anschließend auf die Keksmischung. Vermischen Sie alles gut miteinander und geben Sie das Ganze dann in eine mit Backpapier ausgelegte Kuchenform. Drücken Sie die Mischung auch an den Seiten und am Boden fest. Stellen Sie den Boden dann für ca. 20 Minuten in den Kühlschrank.

将饼干弄碎,然后和榛子碎混合在一起。 让黄油和Nutella酱融合在一起,然后将巧克力混合物倒入饼干混合物中。 将所有东西充分混合以后把他们转移到放好油纸的蛋糕模具里面。 同时用力将混合​​物压向侧面和底部。 然后将做好的蛋糕底放入冰箱约20分钟。

 

2. Für die Füllung vermischen Sie Frischkäse, Nutella, Vanillearoma und Mascarpone in einer großen Schüssel miteinander.

至于馅料,把新鲜芝士、Nutella酱、香草精和马斯卡邦尼奶酪放在一个大碗里混匀。

 

3. Holen Sie den Boden aus dem Kühlschrank und verteilen Sie die Füllung gleichmäßig. Danach für ca. 4-6 Stunden in den Kühlschrank stellen.

从冰箱中取出之前做好的蛋糕底,将馅料均匀铺在上面。 然后放入冰箱约4到6小时。

 

4. Nach der Kühlzeit können Sie den Kuchen nach Belieben dekorieren.

冷却完毕后,您可以根据自己的喜好装饰蛋糕。

 

词汇拓展:

zerkleinern 捣碎,弄碎,磨碎

auflösen 使溶解

verrühren 搅拌

vermischen 混合

zerbröseln 粉碎

schütten 灌注,倾倒

 

相关推荐:

德语厨房:兼具颜值和美味的巴伐利亚奶酪蛋糕

德语厨房:经典德式甜品“黑森林蛋糕”(附视频教程)

 

参考来源:

 

译:大鱼小金

声明:本文系沪江德语整理翻译,图源自图虫,未经允许不得转载。如有不妥之处,敬请指正!