导语:单身男女在聊天时,表情符号绝对是调情助攻。有研究显示,表情符号甚至跟性爱有关。但在发表情时也要有所选择,否则会起反效果哦。今天,让德国人教教你怎么巧妙用表情符号调情。

 

图源:视觉中国

 

Nix los im Bett? Dann sollten Sie vielleicht mehr Emojis verschicken. Laut einer Umfrage haben Emoji-nutzende Singles mehr Sex als Singles, die beim Chatten auf die Zwinker-Smileys verzichte.

床上空虚寂寞吗?那么也许你应该发更多的表情符号。根据一项调查,在聊天时,使用表情符号的单身人士比不使用眨眼微笑表情包的单身人士有更多的性生活。

 

In einer jährlichen Umfrage hat das Dating-Portal 5675 Singles im Alter von 20 bis 50 Jahren befragt. Und laut der Anthropologin Dr. Helen Fisher, die die Untersuchung leitete, ist das Ergebnis eindeutig: "54 Prozent der Emoji-Nutzer hatten Sex im Vergleich zu 31 Prozent der Singles, die keine Emojis verwenden". Und auch die Häufigkeit des Geschlechtsverkehrs steigt proportional zu den verschickten Emojis an. Will sagen: mehr Smileys gleich mehr Sex.

在一项年度单身人士调查中,约会网站调查了 5675 名 20 至 50 岁的单身人士。负责这项研究的人类学家海伦·费舍尔博士 (Dr. Helen Fisher) 表示,结果很明确:“54% 使用表情符号的单身人士有过性行为,而未使用表情符号的单身人士只有31%。” 性生活频率也与发送表情符号的频率成正比。也就是说:发表情包越多,拥有的性生活越多。

 

Aber das ist nicht alles! Die Studie liefert noch mehr interessante Ergebnisse: So sollen Frauen, die Küsschen-Emojis verschicken, leichter zum Höhepunkt kommen, wenn sie mit einem ihnen bekannten Partner Sex haben. Darüber hinaus haben die glücklichen Emoji-Nutzer nicht nur mehr Sex und tolle Orgasmen, sie haben auch öfter Dates und der Wunsch zu heiraten ist doppelt so groß wie bei Nicht-Nutzern.  

但这还没完!该研究还有更有趣的结果:据说发送亲吻表情符号的女性在与熟悉的伴侣发生性关系时更容易达到高潮。此外,发高兴表情符号的人不仅有更多的性生活和高潮,约会次数也更多,结婚的意愿是不使用表情符号的人的两倍。

 

图源:mobilegeeks.de

 

Worauf stehen die Geschlechter im Chat?

聊天的时候男生和女生都喜欢用什么样的表情符号呢?

 

„Bei den Mädels kommen eher die verspielten, lockeren Emojis gut an“, erklärt Flirt-Experte Elwin Aderlean. Der zwinkernde Smiley, Zungen-Emojis oder die süßen Äffchen kommen bei der Damenwelt immer gut an. Das neckische Teufelchen in Violett zieht ebenfalls. Gut beraten ist man laut einer Studie auch, wenn man ein Zungen-Emoji an seine Herzdame schickt. Und wer beim Flirten die Karten auf den Tisch legen will, der punktet mit den großen Herz-Augen. „Das macht den Flirt lockerer und einfach.“ 

“对于女孩来说,俏皮、轻松的表情符号更受欢迎,”调情专家 Elwin Aderlean 解释称。眨眼的笑脸、吐舌头的表情符号或可爱的小猴子总是很受女性欢迎。紫色小恶魔同样也很吸引女性。根据研究,建议男生给心仪的女生发吐舌头的表情。如果想在调情时摊牌,可以使用心心眼的表情加分。 “这会让调情变得更轻松、更简单。”

 

图源:Thrillist

 

Das schmunzelnde oder das Tränen lachende Smiley schätzen Männer laut der Studie besonders.  Darüber hinaus haben Männer offenbar eine Schwäche für den roten Kussmund. Und bei rosa Herzchen gehen Kerle erst recht in die Knie.

根据研究,男性特别喜欢微笑或笑哭表情。此外,男人特别喜欢红色亲亲嘴的表情。粉红色的心心还可以让男人拜倒在你的石榴裙下噢。

 

图源:Thrillist

 

Diese Emojis gehen gar nicht!

这些表情绝对不要发!

 

Und auf welche Emojis sollte man besser verzichten? Ganz oben bei den Frauen steht die zweideutige Aubergine. In der Emoji-Welt kennt man das frivole Gemüse auch als violetten Phallus. Männer sollten von der plumpen Anmache also lieber absehen. Auch der angespannte Bizeps lässt die Damenwelt kalt.

那么最好避免哪些表情符号呢?对女生来讲,首先是具有暗示性的茄子。在表情符号中,这种轻浮的蔬菜也被视作紫色的生殖部位。男人应该避免这种不得体的调戏。紧绷二头肌的表情也会让女生起鸡皮疙瘩。

 

Und jetzt ein paar Ratschläge für die Frauen: Star-Trek finden die meisten Männer vielleicht ganz cool, doch der Vulkanier-Gruß ist dann doch einfach zu nerdy. Auch der kleine fröhliche Kackhaufen passt den Männern überhaupt nicht. Und wer hätte es gedacht: Der Hochzeitsring-Emoji schlägt das männlichen Gegenüber ganz schnell in die Flucht.

现在给女生一些建议:大多数男性可能会觉得《星际迷航》很酷,但瓦肯举手礼实在是太呆了。另外,微笑便便也不适合发给男人。谁能想到以下这点:结婚戒指表情符号会很快吓跑聊天对象。

 

图源:starzip.de

 

Um vom Chatpartner nicht missverstanden zu werden, muss man wohl doch einiges beachten. Setzt man die Emojis aber richtig ein, dann klappt's auch mit dem Flirten.

为了不被聊天对象误解,我们必须对此多加注意。但如果能正确使用表情符号,那么调情也就能奏效。

 

【词汇拓展】

nix Indefinitpronomen(不定代词) ≈nichts

Dating-Portal n.-e 约会网站

Anthropologe m.-n,-n 人类学家

proportional zu D 按比例的

Mädel n. - 女孩,少女,姑娘

die Karten auf den Tisch legen 摊牌,摆明自己的意图

Aubergine f.-n 茄子

frivol Adj. 轻佻的,下流的,淫秽的

violett Adj. 紫色的,紫罗兰色的

plump Adj. 愚蠢的,不得体的

Anmache f. nur Sg. 性骚扰,调戏

Bizeps m.-e (上臂)二头肌

 

【相关推荐】

德国人说,表情包透露了你的性格……

新闻速递:Emoji表情要拍电影啦!

 

【参考来源】

https://www.rtl.de/cms/smileys-fuer-mehr-sex-emoji-user-haben-besseres-liebesleben-2203555.html

https://www.rtl.de/cms/flirt-killer-emoji-auf-diese-emojis-sollte-man-besser-verzichten-4111974.html

 

翻译:@applerain

声明:本文系沪江德语原创翻译,未经许可禁止转载。如有不妥,欢迎指正。