导语:全球著名的游戏公司有很多,比如任天堂、暴雪、育碧等等都耳熟能详。但要让你说出几个德国大型游戏公司,恐怕有点难度。那么,德国游戏到底为什么发展不起来呢?

 

Die Gamescom startet, doch weltweit erfolgreiche Videospiele kommen meist aus den USA, aus Japan oder Polen, aber nur selten aus Deutschland. Woran liegt das?

Gamescom(科隆游戏展,今年在8月24-28号举办)开始了。全球成功的电子游戏大多来自美国、日本或波兰,然而很少来自德国。这是为什么呢?

 

图源:视觉中国

 

Große Autos kommen aus Deutschland, große Videospiele eher nicht. Trotz des enormen Umsatzes des deutschen Games-Marktes von 8,5 Milliarden Euro im Jahr 2020 ist der Anteil heimischer Spiele-Entwicklungen gering. Zuletzt lag er bei unter fünf Prozent. Nur rund 10.000 Beschäftigte arbeiteten 2020 bei deutschen Spieleentwicklern und Publishern. Auch international spielt die deutsche Gamesindustrie kaum eine Rolle. 

先进的汽车来自德国,先进的电子游戏却不是。尽管德国游戏市场在2020年的营业额高达85亿欧元,但国内本土游戏开发的份额却很低,还不到5%。2020年,德国的游戏开发商和出版商只雇佣了约1万人。国际上德国的游戏产业也几乎没能发挥什么作用。

 

"Es gibt strukturelle und politische Gründe, die dazu geführt haben", erklärt Olaf Zimmermann, der Geschäftsführer des Deutschen Kulturrates. "Der Computerspielemarkt ist ein internationaler Markt, auch für Entwicklerinnen und Entwickler. Wir haben aber sehr große Hürden für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer aus nicht EU-Ländern." Internationale Teams würden daher eher in anderen Ländern zusammengestellt, denn letztlich sei es egal, wo ein Spiel entwickelt werde.

德国文化委员会执行主任奥拉夫•齐默尔曼解释说:"造成这样的情况存在结构性和政治性的原因。电脑游戏市场是一个国际市场,对开发者来说也是如此。但德国对非欧盟国家的员工准入门槛却很高。" 因此,在其他国家更容易成立国际团队,因为一个游戏最后在哪里开发并不重要。


图源:视觉中国

 

Noch entscheidender sei jedoch ein zweiter Aspekt: die Förderung.

然而,更具有决定性的是第二个方面,那就是资金

 

Zwar gibt es neben der Computerspieleförderung in den einzelnen Bundesländern seit 2019 auch eine Förderung auf Bundesebene, doch sie ist nicht etwa angegliedert an das Bundeswirtschaftsministerium oder die Kulturstaatsministerin, sondern an das Ministerium für Verkehr und Digitales.

虽然从2019年开始,除了各州之外,国家也给予了电子游戏经济支持,但它并不隶属于联邦经济部或文化部,而是交通和数字基础设施部

 

"Das ist ein ungewöhnliches Vorgehen, was bei der Einbindung dieser Förderungsstrukturen in größere Programmbereiche bisher sehr hinderlich gewesen ist", kritisiert Olaf Zimmermann. "

奥拉夫•齐默尔曼批评道:"这就很不寻常了,这样严重阻碍了将游戏开发支持纳入更大项目的进程。"

 

Daneben hat sich die deutsche Politik lange schwergetan im Umgang mit digitalen Spielen.

除此之外,长期以来电子游戏对于德国政界都是棘手的问题。

 

图源:视觉中国

 

Noch vor gut zehn Jahren galten brutale Computerspiele als Auslöser für tatsächliche Gewalttaten, zudem wurden sie oft in einem Zug mit Computerspielsucht genannt.

十年前,人们认为血腥暴力的电脑游戏会引起现实中的暴力行为,此外常被诟病的还有游戏上瘾的问题。

 

"Wir haben viele Debatten gehabt und sie teilweise emotionaler oder auch holzschnittartiger geführt als in manchen anderen Ländern", erinnert sich Olaf Zimmermann. "Aber wir sind glücklicherweise über diesen Punkt deutlich hinaus." Die Sicht auf Computerspiele habe sich "extrem positiv verändert".

"我们讨论了很多,其中有一些观点比很多国家更加情绪化,或者说只是讨论了个大概,"奥拉夫•齐默尔曼回忆道。"但幸运的是,我们现在很明显已经克服了这一点。" 人们对电脑游戏的看法已经 "产生了非常积极的变化"。

 

Aber auch die Computerspielebranche selbst müsse sich bewegen, mahnt Zimmermann.

但齐默尔曼警告说,电脑游戏行业自己也需要采取行动。

 

"Der Computerspielebereich muss sich als normaler Kulturbereich empfinden und fühlen", sagt er. "Entwicklerinnen und Entwickler sind meiner Ansicht nach Künstlerinnen und Künstler. Aber die wenigsten sagen das von sich."

他表示:"电脑游戏领域自己也应当有作为正常文化领域的自觉。在我看来,游戏开发者也是艺术工作者。但很少有人这样说自己。"

 

Dabei würde ein Selbstverständnis als Künstlerin oder Künstler zu mehr Autonomie führen, zu mehr Selbstbewusstsein eigene Ideen zu entwickeln. Und nicht zuletzt zu weniger Abhängigkeit von Publishern, den Produzenten von Spielen, die sich um die Finanzierung, die Werbung und den Vertrieb kümmern, die aber auch inhaltlich Einfluss auf das Spiel selbst nehmen können.

把自己理解为艺术工作者就会有更高的自律性,就会有更多的自信发散自己的思维。更重要的是能够减少对游戏出版商的依赖,游戏开发者也要负责融资、推广和销售,但这也可能会影响到游戏本身的内容。


图源:视觉中国

 

Ein häufig ausgeklammerter Bereich, obwohl er in Deutschland der mit Abstand umsatzstärkste ist, ist der Markt für Mobile- und Browser-Games. Von den vier größten Entwicklerstudios in Deutschland entwickeln drei genau diese Handy- und Browserspiele.

(在德国)一个经常被忽略的领域是手游和页游市场,尽管它们在德国的收入比其他游戏都多。德国四个最大的游戏开发工作室中有三个都在开发手游和页游。

 

Aber geht's auch eine Nummer größer? Dass große Titel wie "GTA V", die mit Hollywood-Blockbustern vergleichbar seien, in naher Zukunft in Deutschland entwickelt würden, hält Zimmermann für unrealistisch.

不过可以更上一层楼吗?齐默尔曼认为,德国要开发出像《侠盗猎车手5》这样堪比好莱坞大片的巨作短期内是不现实的。

 

Er sieht das Potential anderer Stelle: "Wenn man international mitspielen will, kostet das Geld. Und zwar nicht nur einmalig, sondern man muss bereit sein, zum Beispiel eine Computerspieleautorin über längere Zeit zu unterstützen, damit solche Produkte auch wirklich künstlerisch entwickelt werden können. Da sehe ich für uns die ganz große Chance.“

但他看到了其他地方的潜力:"如果想在国际舞台上施展拳脚,那就需要花钱,而且不是一次性的,比如必须要做好长期支持一个电脑游戏开发者的准备,让其作品在艺术上能够真正得到发展。我认为这是我们最好的契机。"

 

【知识拓展】

德国目前也开始逐步加大对游戏开发者的资金支持。截至2021年8月13日,有58个游戏项目获得了政府援助,数额从3万欧元到223万欧元不等。

成立于2008年的慕尼黑游戏工作室Mimimi Games,虽然规模并不大,只有30-40名员工,但却在德国电脑游戏奖(Deutscher Computerspielepreis)评选中获得德国最佳游戏工作室的称号,其游戏《赏金骑兵Desperados III》也被评为年度最佳游戏。

Mimimi工作室同时也获得了政府的资金支持。尽管如此,其创始人多米尼克•阿贝(Dominik Abé)认为,德国要想拥有AAA工作室,道阻且长。虽然德国可以用良好的工作条件和生活质量来吸引游戏工作者,但是人力和生产成本太高。正因如此,许多大型工作室都成立在欧洲。

 


【词汇拓展】

das Videospiel,  -e 电子游戏,视频游戏

die Einbindung,  -en 结合,包含

der Blockbuster,  -  引起轰动的影片或事件

zusammenstellen vt. 整理;编排;组建

ausklammern  vt.  排除,不把... 考虑在内;[语言学]破框

holzschnittartig adj. (对于观点、描述等)过于泛泛、大概简略

über etwas hinaus sein 超过;克服

 

【相关推荐】

“精神鸦片”重挫中国游戏巨头!这事居然还上德媒了...

惊艳亮相中国综艺《青你》!这款德国游戏竟引学员大打出手?

 

【参考来源】

 

翻译:@青柳

声明:本文系沪江德语原创翻译,未经许可禁止转载。如有不妥,欢迎指正。