导语:距离今年七月的柏林胸部平等抗议已经过去了一段时间,但这一事件的风波一直继续影响着柏林...

 

截图自:

裸体日历上的乳头被胶带贴住了 

 

Neben Bastel-, Tier- und Landschafts-Kalendern hängen in einer Berliner McPaper-Filiale auch Nackt-Kalender. Weil die angeblich nicht gern gesehen werden, sind entscheidende Busen-Stellen darauf nun abgeklebt.​

除了手工艺、动物和风景日历之外,在柏林的一家麦克文具店分店里还悬挂着裸体日历。据称,因为有人不想看到这类东西,上面关键的乳房部分现在被用胶带封住了。 

 

Erst im Juni sorgte eine Mutter, die sich oben ohne in einer Plansche in Plänterwald sonnte, für Aufregung. Sie wurde von der Polizei aufgefordert, ihre Brüste zu bedecken.​

6月的时候,一位母亲在普兰特瓦尔德的一个泳池中赤裸上身进行日光浴,引起了轰动。警察要求她遮住胸部。

 

Wie B.Z. erfuhr, ging eine Bürgerbeschwerde beim zuständigen Bezirksamt ein: Weil die Kalender direkt im Eingangsbereich ausgestellt werden und somit für alle, auch für Kinder, zu sehen sind!​

据了解,负责的辖区办公室收到了市民的投诉:因为这些日历直接展示在入口处,因此每个人都能看到,包括孩子们!

 

图源:视觉中国

 

Mitarbeiter des Ordnungsamts sprachen daraufhin in der Filiale vor – und baten offenbar darum, die Nippel-Kalender dort zu verbannen.​

随后,公共秩序办公室的员工找到了该分店--要求从那里移除暴露出乳头的日历。

 

Das Bezirksamt auf B.Z.-Nachfrage: „Da trotz bestehender Nacktheit der abgebildeten Personen keine direkte Handhabe auf Grundlage des Jugendschutzgesetzes bestand, setzte der Mitarbeitende die im Laden anwesende Verkaufskraft über die Beschwerde in Kenntnis und empfahl, die Kalender aus dem Eingangsbereich zu entfernen und möglicherweise an anderer Stelle aufzustellen. Dieser Vorschlag fand jedoch keine Zustimmung.“​Das Abkleben der abgebildeten Brüste war offensichtlich eine Reaktion des Einzelhändlers auf die Aufforderung des Ordnungsamts.

辖区办公室在接受B.Z.询问时表示:"尽管图片上的人物是裸体的,但他们并没有根据青少年保护法采取直接行动,该员工向店内的销售人员通报了这一投诉,并建议将日历从入口处移走,并尽可能将其放在其他地方。然而,这一建议没有得到采纳。”显然,将图中的乳房贴上胶带是零售商对公共秩序部门要求的回应。

 

【词汇拓展】

die Filiale,-n 分店,分部,子公司

basteln vt. 做手工

die Zensur,-en 审查,,检查

die Beschwerde,-n 抱怨,投诉

verbannen vt. 驱逐,逐出;流放

das Jugendschutzgesetz,-e 青少年保护法

 

【推荐阅读】

德国男男女女露胸出街!这回不是因为热,而是…

德国民间组织裸体足球抗议2022世界杯!还想推广到其他国家?

 

【参考网址】
https://www./berlin/treptow-koepenick/nippel-zensur-in-berliner-shopping-center
 

译者:@Tricydo

声明:本文章系沪江德语原创翻译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!