导语:一场因为冲动而造成的惨案,导致了两个家庭的破碎…
Am Samstagabend wurde der Kassierer (20) einer Aral-Tankstelle mit einem gezielten Kopfschuss von einem Kunden getötet. Das unfassbare Motiv für den Mord: die Corona-Maskenpflicht!
周六晚上,亚拉加油站的一名收银员(20岁)被一名顾客用瞄准的子弹击中头部而被杀害。这场难以想象的谋杀的动机竟然是:疫情戴口罩的要求!
截图自:TeleNewsNetwork/Polizei
In einer Pressekonferenz gaben Polizei und Staatsanwaltschaft am Montag Details zu dem schrecklichen Verbrechen bekannt. Demnach kam der 49-jährige Täter ohne Mund-Nasen-Schutz gegen 19.45 Uhr in die Aral-Filiale, setzte ein Sixpack Bier auf den Tresen und wollte bezahlen. Der Kassierer (20, Student und Aushilfe) wies ihn auf die Maskenpflicht hin und verweigerte ihm die Warenausgabe.
在周一的记者发布会上,警方和检察官公开了这一可怕罪行的细节。根据报告,这位49岁的凶手在晚上7点45分左右来到加油站点,他没有戴口罩,并把一提六瓶装啤酒放在柜台上意图结账。收银员(20岁,学生临时工)向他指出必须戴口罩,并拒绝给他结账。
Der Mann verließ die Filiale, kehrte gegen 21.25 Uhr zurück, trug diesmal eine Maske, ging wieder mit einem Sixpack zum Verkaufstresen. Dort zog er sich die Maske vom Gesicht.
这名男子离开了这个加油站点,当晚9点25分左右又再次返回,这次他戴着口罩,再次走到收银台前,手里又拿着一提六瓶装啤酒。然后他把口罩从脸上拉下来。
Oberstaatsanwalt Kai Fuhrmann: „Er schoss den Kassierer gezielt von vorne in den Kopf.“
高级检察官凯-福尔曼称:"他从正面向收银员的头部开枪。"
犯罪现场
截图自:
Der Killer (49, deutscher Staatsbürger) konnte Sonntagmorgen schließlich in Begleitung einer Frau vor der Dienststelle der Polizeiinspektion Idar-Oberstein festgenommen werden, wo er angeblich hinwollte, um sich selbst zu stellen.
最终,在周日上午,凶手(49岁,德国公民)在一名女子陪同下于伊达尔-奥伯施泰因警察局前被捕,据称他是想去那里自首。
Motiv: Maskenpflicht 动机:佩戴口罩要求
Seine Angaben zum Motiv machen fassungslos: Laut Oberstaatsanwalt Fuhrmann sagte der 49-Jährige in seiner Vernehmung, er habe bei seinem ersten Besuch der Filiale seinen Atemschutz vergessen, weshalb ihm der Bierkauf verweigert wurde.
凶手有关杀人动机的陈述让人目瞪口呆:福尔曼表示,凶手在审讯中说,他在第一次去店里时忘了戴口罩,所以他买啤酒遭拒了。
【词汇学习】
die Filiale,-n 分店,子公司,分站点
der Tresen 柜台
der Kassierer,- 收银员
die Polizeiinspektion,-en 警察局
verweigern vt. 拒绝
【推荐阅读】
报警电话竟频频传来呻吟声,德国警察赶到后惊呆了...
留德中国学生被分尸案昨日开庭,凶手可能免于刑责?!
【参考网址】
翻译:@Tricydo
声明:本文章系沪江德语原创翻译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!