导语:作为经典裤型之一,牛仔裤已经成为现代人衣橱里必不可少的一员。和其他裤子一样,牛仔裤也需要定期清洗。但有很多人并不清楚牛仔裤清洗的注意事项,有可能会导致变形、褪色等情况的出现。德国专家总结出一些小技巧,教你正确清洗牛仔裤!

 

图源:视觉中国

 

Waschen Sie Ihre Jeans in der Waschmaschine? Dann handhaben Sie es wie viele andere Denim-Liebhaber. Mal abgesehen davon, dass Sie damit die Umwelt belasten, sprechen noch andere Gründe dafür, die Jeans nicht mehr in die Waschmaschine zu stecken.

许多牛仔裤爱好者都会做一件事——用洗衣机洗牛仔裤。然而,你不应该继续这么做,这样不仅会污染环境,还会有其他危害。

 

Je länger Sie Ihre Jeans tragen, desto mehr entwickelt die Hose mit der Zeit ihre ganz eigene Passform. Dadurch erhält die Jeans einen individuellen Charakter. Sie passt sich Ihnen an. Das funktioniert besonders gut, wenn die Hose nicht allzu häufig gewaschen wird. Sie schonen damit aber nicht nur die Form. Auch Farbe und Stoff danken es Ihnen. Als Belohnung erweist sich die Jeans als Ihr persönliches Kleidungsstück, dass es so nicht noch einmal gibt.

牛仔裤穿的时间越久,随着时间的流逝,裤子就越能形成一个合适的尺寸。这样牛仔裤就有了独特的特点,能去主动适应你的身材。如果你不常洗裤子的话,效果会更好。不仅是裤型会保持得很好,牛仔裤的颜色和面料也会感谢你。作为报答,你的牛仔裤会变成只适合你一个人的衣物,独一无二。

 

图源:视觉中国

 

Je nach Herstellung, Farbe und verarbeiteter Materialien unterscheiden sich die verschiedenen Jeans-Modelle, wie sie gewaschen und getrocknet werden. Wertvolle Tipps entnehmen Sie immer dem eingenähten Pflegeetikett. Kaufen Sie Ihre Jeans in einem Fachgeschäft, werden Sie hier auch zur Pflege Ihrer neuen Hose beraten.

根据生产工序、裤子颜色和使用材料的区别,不同型号的牛仔裤在洗涤和烘干的方式上也会有所不同。缝在裤子上的标签里总会有一些有价值的清洗提示。如果你在专卖店买牛仔裤的话,店员也会告诉你如何保养你的新裤子。

 

Wichtig ist: Sie müssen Ihre Jeans nicht nach jedem Tragen gleich waschen. Manchmal reicht es auch, wenn Sie die Hose über Nacht an der frischen Luft auslüften lassen. Weist das gute Stück ein paar schmutzige Stellen oder kleine Flecken auf, können diese oftmals mit einer Bürste entfernt werden. Sie können auch mit einem feuchten Tuch vorsichtig darüber reiben.

非常重要的一点是:不需要每次穿完牛仔裤都去洗一洗。有时候把裤子晾在通风处就足够了。如果品相良好的牛仔裤上出现了一些脏了的地方或是小污点,通常可以用刷子刷干净,也可以用湿布轻轻擦拭脏污处。

 

Müssen Sie die Jeans waschen, haben wir ein paar Tipps für Sie, wie es alternativ auch anders geht.

如果你实在是需要洗牛仔裤,这里也有一些小提示教你如何不用洗衣机清洗。

 

图源:视觉中国

 

Ist es an der Zeit, die Jeans gründlich zu reinigen, müssen Sie nicht unbedingt auf die Waschmaschine zurückgreifen. Direkt nach dem Kauf eignet sich die Waschmaschine, um chemische Rückstände zu entfernen. Danach können Sie jedoch gern auf Alternativen zurückgreifen. Das schont die Umwelt und schützt die Hose davor, Farbe und persönliche Form zu verlieren.

当你需要把牛仔裤彻底清洗一遍的时候,也不一定非要动用洗衣机。虽然刚买完的时候可以用洗衣机直接洗裤子,去除化学残留物,但在此之后,你完全可以尝试其他的替代方法。这样对环境会有好处,也不会让裤子褪色、走形。

 

An der frischen Luft aufhängen: Wie oben beschrieben, reicht es häufig aus, wenn Sie müffelnde Gerüche durch Lüften beseitigen. Kalte, trocken Winterluft ist ideal.

晾在通风处:刚刚也说过了,通常情况下你完全可以通过通风来消除裤子上的异味。冬天寒冷干燥的空气就很不错。

 

Ab in den Gefrierschrank: Bewährt hat es sich für die Jeans, wenn Sie sie schockfrosten. Damit bekommt die Hose nicht nur einen Frischekick verpasst. Es werden auch anhaftende Keime abgetötet.

放进冰箱里:事实证明,把牛仔裤拿去速冻是一个很好的主意。这样不仅能使裤子“呼吸”一下新鲜空气,还能杀死附着的病菌。

 

图源:视觉中国

 

Mit Dampf auffrischen: Riecht Ihre Hose nach Rauch oder hat Essensdüfte angenommen, verpassen Sie Ihr ein Dampfbad. Hängen Sie die Jeans dazu am besten im Bad auf. Waren Sie duschen oder haben ein heißes Bad genommen, entfernt der heiße Wasserdampf die Gerüche aus dem Stoff.

用蒸汽蒸:如果你的裤子有烟味或是食物的气味,也可以给裤子来个蒸汽浴。把牛仔裤挂在浴室里,如果你刚洗过澡或泡了热水澡,浴室里的热蒸汽就可以去除衣物上的异味。

 

Ab in den Wäschetrockner: Legen Sie die Hose zusammen mit einem  Trocknertuch in den Wäschetrockner und stellen das Schontrocken-Programm ein. Wählen Sie kein heißeres Programm, ansonsten läuft die Hose ein.

放在烘干机里:将牛仔裤和干衣纸一起放进烘干机里,设置轻度烘干。不要太热,要不你的裤子就会缩水。

 

Flecken entfernen: Nehmen Sie eine ausgediente Zahnbürste und reiben die Flecken damit heraus. Sie können auch einen Küchenschwamm befeuchten. Ein wenig Spülmittel hilft, den Schmutzt zu lösen.

去除污渍:拿一把不用的牙刷擦污渍。你也可以把厨房的海绵浸湿,挤一点洗涤剂,帮助清洗掉污垢。

 

Handwäsche: Sollte es sich nicht vermeiden lassen, dass die Hose gewaschen werden muss, waschen Sie sie mit der Hand. Verwenden Sie dafür eine große Schüssel, lauwarmes Wasser und ein mildes Waschmittel.

手洗:如果实在是需要清洗牛仔裤,最好用手洗。要用大盆子、温水以及温和的洗衣液。

 

【词汇拓展】

handhaben vt. 使用

das Fachgeschäft, -e 专卖店

auslüften vt. 晾

zurückgreifen vi. 不得不用

beseitigen vt. 消除

schockfrosten vt. 速冻

der Keim, -e 病菌

 

【相关推荐】

奥媒:做事太纠结?其实你属于这一种特殊人群!

德国网友吐槽身上莫名的小黑点,看完发现自己竟有同款?

 

【素材来源】

 

译:@盆盆草

声明:本文中文翻译系沪江德语原创,未经许可,禁止转载。如有不妥之处,欢迎指正!