新冠疫苗德语梗图出炉,反对疫苗的人就别看了…
导语:新冠疫苗的接种情况是全世界各国都在担心的问题,关于接种情况的调侃也接连不断,来看看德国人是怎么玩疫苗梗的吧!
坏消息:上周六参与新冠游行的人数仍不明确
好消息:反对者们第一次对一个准确的数字感兴趣了!
为什么会对疫苗持观望和否定态度?
因为我担心对身体和健康有不良影响
我很健康而且我有强大的免疫力
我怀疑新冠疫苗的有效性
出于对专制的反对
因为我担心我的生育能力
遵循医嘱
因为太昂贵了/费劲了
因为我周围对此不理解
疫苗的长期副作用。或者就像医生们说的那样:长长久久地、健康地活下去
简单解释加强针:
第一针 - 第二针 - 第三针
我伸出拳头打招呼。 而他却想和我握手。 我切换到握手的那一刻,他又握紧了拳头。 然后再来一次。
只有我这样吗?
新冠恐怖
亲爱的,你觉得我今年再穿一次去年的万圣节装扮怎么样?
也可以
报纸上:新增感染数
亲爱的公民们,
2021 年 11 月 28 日对 新冠法案的修正案的投票需要提供证书。邮寄投票时必须附上疫苗证书副本。
诚挚问候
你们知道吗,1945年在瑞士通过投票结束了第二次世界大战。很明显我们也可以通过投票结束疫情。
Martin Janssen:这是1945年以来最重要的投票之一。
【知识拓展】
截止2021年12月4日,德国至少已接种一次的人数已占全德国总人口的71.9%。完全接种的人数占全德国总人口的68.9%。
【词汇拓展】
aufwändig:adj. 昂贵的,成本过高的
mühsam:adj. 辛苦的,艰难的,困难的,费劲的,吃力的
Fruchtbarkeit:[die] pl.Fruchtbarkeiten 多产。肥沃。人口出生率。生育能力。生殖力。
Abstimmung: die; -,-en 协调,调整; 表决
【相关推荐】
【参考来源】
译:@大鱼小金
声明:本文系沪江德语整理翻译,未经允许不得转载。如有不妥之处,敬请指正!