本期词汇:

der Dummschwätzer -

胡说大王,牛皮大王

 

德语释义:

jemand, der dummes Zeug redet und sich dabei sehr toll vorkommt

只会说傻话并且还觉得自己了不起的人

 

实用表达:

Ich kann diesen Dummschwätzer nicht ertragen.

我无法忍受这个牛皮大王。

 

Dieser Dummschwätzer muss zu allem seinen Senf dazugeben, selbst wenn er überhaupt keine Ahnung hat.

这个爱吹牛皮的人喜欢对所有事情提出自己的意见,即使他根本啥都不知道。

 

Er ist ein Dummschwätzer, Klugscheißer und Sprücheklopfer.

他是个牛皮大王,自作聪明还装腔作势。

 

相关拓展:

1. jemanden/etwas nicht ertragen können 无法忍受某人/某事

– jemanden/etwas nicht aushalten können

 

2. seinen Senf dazugeben 发表意见,献计献策

– seine Meinung sagen

 

3. der Klugscheißer (-) 自作聪明的人

– der Besserwisser; der Rechthaber

 

4. der Sprücheklopfer (-) 装腔作势的人

– das Großmaul; der Wichtigtuer

 

整理:@撒库拉

声明:本文系沪江德语整理,未经允许不得转载。如有不妥之处,欢迎指正。