导语:自己的口红被约会对象拿来在马桶上写字是什么体验?

 

Die Frau namens Lulu hatte ihr Date zu sich nach Hause eingeladen, um mit ihm und einigen Freunden auszugehen. Zuerst wollten sie gemeinsam etwas trinken und anschließend in eine Bar weiterziehen. Doch schon nach 15 Minuten schmiss Lulu ihr Blind Date wieder hinaus, wie sie auf ihrem TikTok-Kanal @notsimpqueen7 in einem Video erzählt.
有位名叫露露的女士邀请约会对象到她家,以便一起和朋友出去玩。最初他们想一起喝点东西,然后再转场去酒吧。根据露露在其TikTok账号@notsimpqueen7的视频中的说法,仅仅过了15分钟,她就把相亲对象赶出家门。 


Gefühle lassen sich nicht erzwingen
强扭的瓜不甜

"Ich habe es einfach nicht gefühlt", so Lulu. Um sich selbst den Abend nicht zu verderben, habe sie ihr Date aufgefordert, sich ein Auto via Uber zu bestellen und schnellstmöglich zu verschwinden. Die überraschende Wendung erklärte sie damit, dass sie noch immer in ihren Ex verliebt und noch nicht so weit sei, wieder zu daten. Eine Ansage, die ihr Date offensichtlich verärgerte. Denn bevor sich der Mann auf den Heimweg machte, bat er darum, noch kurz die Toilette benutzen zu dürfen.
露露表示:“我只是没有感觉。” 为了不破坏这个夜晚,她让约会对象打个Uber并尽快离开。对于这一突然转变,她解释说自己仍然爱着前男友,并且还没有准备好再次约会。这一说法显然让她的约会对象很恼火。这名男子在离开露露家前,要求上一小会儿厕所。

Und genau dort fand Lulu eine bitterböse Nachricht, die wohl als Warnung an alle künftigen Dates zu verstehen war: Er hatte ihren Lippenstift benutzt, um folgende Worte auf die Unterseite des Toilettensitzes zu kritzeln: "She is effing her ex. Run!" ("Sie tut es noch mit ihrem Ex. Lauf!"). Zudem hinterließ er seine Telefonnummer, damit er allen "die Wahrheit" erzählen kann.
也正是在厕所,露露发现了一条恼人的信息,这可能是对她未来所有约会对象的警告:他用她的口红在马桶圈下面写下了这样的话:“她还和前任藕断丝连。快逃!”。他还留下了电话号码,以便他能告诉大家 “真相”。


"Falsch, aber irgendwie auch lustig"
“错误的,但也有点好笑”


Seit der Veröffentlichung hat das Video 165.000 Likes und 2.700 Kommentare erhalten. Dabei sind die Kommentatoren geteilter Meinung über die Aktion. Einige halten sie für eine geniale Idee, andere wiederrum bestätigen Lulu, richtig gehandelt zu haben als sie ihn rausschmiss. Ein TikTok-Nutzer ist zwiegespalten: "Es war sicher falsch, aber doch auch ziemlich lustig", lautet seine Nachricht.
该视频自发布以来已收到16.5万个赞和2700条评论。评论区对(男子)这一行动意见不一。一些人认为这是个绝妙的主意,另一些人则确认露露把他赶走是做了正确的事情。一位TikTok用户很矛盾,他的看法是:“这当然是错的,但也很有趣。”


Ein anderer verweist darauf, dass sie ihn immerhin aus dem Haus geschmissen hat, was seiner Meinung nach offenbar eine derartige Reaktion rechtfertige. Dem widersprach ein anderer Follower. "Er hat ihren Lippenstift benutzt und ihre Toilette bekritzelt. Wie um alles in der Welt können Leute ignorieren, dass er damit eine rote Linie überschritten hat?"
另一个人指出,她毕竟把他赶出了家门,在他看来这显然证明了自己的反应的合理性。另一名粉丝反驳了这一点。“他用了她的口红,在她的马桶上乱涂乱画。人们怎么能无视他这样做是越过了红线呢?”


这次约会显然不太愉快,我们平时在约会的时候有什么好方法,让约会愉快进行呢?这些Tips快来查收

Tipp 1: Versuche es mit Ehrlichkeit. Wenn Dich an dem Date etwas stört, sprich es an. Bleibe dabei respekt- und taktvoll. Jemanden zu beleidigen bringt niemanden weiter und zerstört nur die Stimmung. Wenn es gut läuft, nimmt Dein Gegenüber die Tipps an und das Date wandelt sich in eine angenehme Situation.
方法1:尽量做到诚实。如果在约会期间有什么事情困扰着你,那就表达出来。尊重他人,举止得体。侮辱别人对任何人都没有帮助,只会破坏气氛。如果情况好的话,你的约会对象接受这些方法,约会会变得愉快。

Tipp 2: Wechsle das Thema. Wenn das Date nur über sich selbst oder den Ex-Partner oder ein anderes unangenehmes Thema spricht, greif ein. Sage Deiner Verabredung, dass Du gerne über etwas anderes sprechen möchtest. Frage etwas, was Dich wirklich interessiert oder erzähle etwas von Dir. Ein Gespräch sollte nicht einseitig verlaufen. Dein Date sollte Dich genauso kennenlernen, wie andersherum.
方法2:改变主题。如果约会对象只谈论他自己、他的前任或其他一些不愉快的话题,你应该干预一下,告诉你的约会对象,你想谈点别的事情。问一些你真正感兴趣的问题,或讲述一些关于你自己的事情。谈话不应该是单方面的。你的约会对象应该了解你,就像了解其他事情一样。

Tipp 3: Schlage einen Spaziergang vor. An der frischen Luft ist der Kopf klarer, das Gespräch ungezwungener und Situation lockerer. Das liegt unter anderem daran, dass Ihr Euch beim Laufen nicht direkt anseht. Dadurch ist Schüchternheit einfacher zu überwinden und Ihr könnt freier sprechen.
方法3:建议散散步。在新鲜空气中,你的头脑会更清晰,谈话会更随意,氛围会更轻松。其中一个原因是,你们在走路时不直视对方。这使你更容易克服羞涩,你可以更自由地交谈。

 

要是都不管用,那么你或许可以考虑有风度地结束这次约会?

Du hast alles versucht, aber das Date ist nicht zu retten? Dann hast Du mehrere Möglichkeiten, aus der Situation herauszukommen ohne Dein Gegenüber zu verletzten.
你已经尝试了所有的方法,但是仍无法拯救这次约会?那么你有几个选 择,在不伤害对方的情况下摆脱困境

Möglichkeit 1: Erkläre Deinem Date ehrlich, dass Du für Euch beide maximal eine Freundschaft siehst und Du das Date gerne beenden möchtest. Ihr könnt dann gemeinsam entscheiden, ob der eine den anderen heimbringt oder jeder seinen Heimweg allein antritt.
选择1:向你的约会对象诚实地解释,你能看到的最好的情况是当朋友,你想结束约会。然后你们可以一起决定是否应该由其中一个人带另一个人回家,或者是否应该各自单独回家。

Hast Du Angst vor einer heftigen Szene oder verletzten Gefühlen bei so viel Ehrlichkeit? Dann lies weiter.
你是否害怕诚实带来的恼怒场面或是受伤的感觉?那就继续看下去。

Möglichkeit 2: Erkläre Deinem Date, dass Du langsam müde wirst und Du morgen früh rausmusst. Das ist ein guter Grund, sich langsam zu verabschieden, ohne einen offenbaren Korb zu geben.
选择2:向你的约会对象解释你有点累了,你明天还需要早起。这是一个很好的理由,可以慢慢地说再见,而不给予明确拒绝。


Möglichkeit 3: Das ist etwas drastischer: Gib an, dass Du wohl das Essen nicht so gut vertragen hast. Wenn Du anschließend einige Minuten auf der Toilette verbringst, hast Du einen guten Grund, das Date zu beenden. Mit Magen-Darm-Problemen kann es kein schöner Restabend werden. 
选择3:这有点激烈:说你可能对食物的耐受性不是很好。如果吃完饭后你在厕所待几分钟,你就有充分的理由结束约会。如果你有胃肠道问题,那就不可能是一个美好的夜晚。

Möglichkeit 4 – der Klassiker: Auch hier verschwindest Du kurz auf die Toilette. Dort kannst Du Deinen Rettungskontakt anrufen. Dieser wird Dir wenige Minuten  später einen Notruf senden. So hast Du den perfekten Grund, das katastrophale Date vorzeitig zu beenden.
选择4:经典方法:你暂时尿遁,去到厕所。在那里你可以打“求救”电话,让人在几分钟后给你回一个紧急电话。这给了你一个完美的理由来提前结束这场灾难性的约会。

 

另外,如果不希望有一个灾难性的约会,那么应该采取哪些预防措施呢?

Es gibt einige Warnsignale, die auf ein katastrophales Date hindeuten. Wenn Du diese erkennst, kannst Du das Date rechtzeitig absagen.
一些警告信号可以表明,这是一次灾难性的约会。如果你认识到这些,你可以及时取消约会。

Warnsignal 1: Höre auf Dein Bauchgefühl. Ist der andere beim Schreiben nett, aber es stellt sich bei Dir gar nicht wirklich der Wunsch nach einem Treffen ein? Hast Du ein ungutes Bauchgefühl beim Gedanken an das bevorstehende Date? Dann sag es lieber ab.
警告信号1:听从你的直觉。你在线上聊天时感觉对方很好,但你并不真的想见面?想到即将到来的约会,你是否有一种不好的直觉?那么你最好取消它。

Warnsignal 2: Dein Gegenüber verschiebt das Date immer wieder in letzter Minute? Das kann mal passieren. Wenn es sich wiederholt, ist das kein gutes Zeichen. Dem Anderen fehlt das Interesse. Lass lieber die Finger davon.
警告信号2:你的约会对象一再在最后一分钟推迟约会?这种情况可能发生。如果这种情况一再发生,那就不是一个好兆头。另一个人缺乏兴趣,最好不要管它。

Warnsignal 3: In Gesprächen vorher merkst Du bereits, dass der oder die andere nur von der letzten Beziehung spricht? Das bedeutet meistens, dass da noch Gefühle im Spiel sind. Aber auch, wenn in Gesprächen unterschiedliche Erwartungen klar werden, kann das ein Warnsignal sein. Bist Du auf der Suche nach einer festen Beziehung, aber Dein Date sagt direkt, es sei nicht bereit für eine feste Bindung? Dann halte Dich lieber zurück.
警告信号3:在之前的谈话中,你注意到对方只谈论上一段感情?这通常意味着对方还留恋这份感情。此外,如果你在谈话中发现两人对感情的期望不同,它可能是一个警告信号。你是否在寻找一种稳定的关系,但你的约会对象直接说他(她)还没有准备好建立稳定的关系?那么最好忍住不说。

Warnsignal 4: Checke Deine eigenen Erwartungen. Je niedriger diese sind, desto weniger kannst Du enttäuscht werden. Erwarte nichts und erlebe das Beste oder erwarte alles und erlebe das Chaos.
警告信号4:降低自己的期望。你的期望值越低,你就越不可能感到失望。不期待就不会失望。有了期待,反而一切混乱。

Ein letzter Tipp von meiner Seite: Komme zum ersten Date immer mit dem eigenen Auto oder öffentlichen Verkehrsmitteln. Das Date abholen oder selbst im fremden Auto mitfahren ist keine gute Idee. Einerseits kennt Ihr Euch noch nicht. Außerdem ist die Situation echt unangenehm, wenn das Date schlecht läuft, Ihr beim Heimweg aber aufeinander angewiesen seid.
我的最后一个建议:一定要开着自己的车或乘坐公共交通工具来参加第一次约会。自己接约会对象或是坐约会对象的车,都不是一个好主意。一方面,你们还不了解对方。如果约会进行得很糟糕,你不得不依靠对方回家,这也是非常尴尬的。

 

Außerdem solltest Du immer ein Kondom dabeihaben. Vielleicht läuft ja das erste Date viel besser als erwartet. Dann ist es sinnvoll, auf alle Situationen vorbereitet zu sein. 
你也应该始终带着一个安全套。也许第一次约会会比预期的好得多。那么为所有情况做好准备是有意义的。

 

Wenn Du die Tipps und Warnsignale beachtest, erlebst Du bestimmt ein angenehmes erstes Date. Ich wünsche, viel Spaß. Denn das sollte doch drin sein, oder?
如果你遵循这些方法并注意警告信号,你肯定会有一个愉快的第一次约会。希望你玩得开心,因为这是应该的,对吗?


大家有没有好的约会方法分享呢?

 

相关推荐:

德国小伙:一次奇葩的tinder约炮经历…

德媒盘点16个约会“社死”现场,愿你一个也别遇到!

 

参考网址:

https://de.style.yahoo.com/nach-date-mann-hinterlasst-warnung-auf-dem-klo-105930058.html

https://www.ritex.de/katastrophales-date-retten-oder-beenden

 

译:@吱吱

声明:本文系沪江德语翻译,未经许可,禁止转载。如有不妥之处,欢迎指正!