导语:生活在中世纪德国的劳动人民们到底有多惨?emmmm好像和今天的打工人差不多哈。

 

Kaum eine Epoche kämpft so mit Vorurteilen wie das Mittelalter. Dunkle Kerker, in denen vermeintliche Hexen auf ihr Urteil warteten. Gottesfürchtige Menschen, die noch an die Welt als Scheibe glaubten. Und natürlich hart arbeitende Menschen, die ohne die Errungenschaften der Technik viel körperliche Arbeit verrichteten - und dabei natürlich deutlich länger arbeiten mussten als ein Angestellter heutzutage.

几乎没有任何其他时代像中世纪那样满遭偏见。所谓的女巫在昏暗的地牢中等待着她们的判决。敬畏上帝的人仍然相信世界是一个圆盘。当然还有辛勤劳作的人们,他们在没有技术成果的情况下做着大量的体力工作——当然了,肯定比今天的雇员工作时间长得多了。

 

Aber stimmt das? Nimmt man alle Teil- und Vollzeitmitarbeiter in Deutschland zusammen, arbeitet jeder durchschnittlich 35 Stunden pro Woche. Zumindest auf dem Papier. Denn Überstunden gehören in vielen Berufen dazu. 2,1 Milliarden Stunden: So viel haben deutsche Angestellte 2017 mehr gearbeitet. So ergibt sich am Ende eine Wochenarbeitszeit von 38,6 Stunden. 

但真是这么回事吗?如果把德国所有的兼职和全职员工都算上,每个人每周平均工作35小时。至少在纸面上是这么写的。又因为在许多职业中,加班是工作的一部分。2017年,德国员工的工作总加班时长为21亿小时。这使得德国每周的工作时间变为为38.6小时。

 

Und wie war das im Mittelalter? Zum einen war Arbeiten damals nicht völlig von der Freizeit losgelöst, sondern Phasen des Schaffens wechselten sich mehrmals am Tag von Ruhezeiten und Freizeit ab. Das war auch deshalb möglich, weil Arbeiten und Leben örtlich nicht getrennt waren. Der Schmied, der Bäcker, der Müller - sie hatten ihre Betriebe in ihrem Zuhause. Die Gesellen lebten mit im Hause des Meisters (oder in der direkten Nähe). Auch auf Bauernhöfen lebten die Knechte in der Gemeinschaft auf dem Hof.

那么中世纪的情况是怎样的呢?首先,当时的工作并没有完全与休闲时间分开,劳动的各阶段而是每天数次与休息时间和休闲时间轮换。这也可能是因为工作和生活的地点还没有分开。铁匠、面包师、磨坊主--他们的生意都在自己家里。工匠们住在师傅的房子里(或在附近)。在农场,农夫们也住在农场的社区里。

 

Ein durchschnittlicher Arbeitstag begann meist mit Sonnenaufgang und endete mit dem Untergang der Sonne. Im Sommer gab es also 16 Stunden, im Winter 8 Stunden Produktionszeit. Doch die wurde nicht durchgearbeitet. Es gab reichlich Pausen. Frühstück, Mittag und auch ein Nachmittagsschlaf sorgten für Unterbrechungen. Allerdings ist der Begriff Freizeit für die mittelalterliche Gesellschaft anders zu werten - und eine Trennung zur Arbeitszeit fast nicht möglich. Denn ein großes Angebot zur Freizeitgestaltung gab es nicht.

一个普通的工作日通常在日出时开始,在日落时结束。因此,夏天有16个小时的生产时间,冬天有8个小时。但并不是不停歇的工作,中间有很多休息。早餐、午餐、甚至下午的小憩都提供了暂停。然而,"休闲时间 "一词在中世纪社会有不同的含义--而且几乎不可能将其与工作时间分开。因为当时没有什么休闲活动。

Historiker errechneten für einen typischen englischen Bauern im 13. Jahrhundert eine Wochenarbeitszeit von 30 Stunden (1600 Stunden im Jahr). Thomas Ertl, Professor für Wirtschafts- und Sozialgeschichte an der FU Berlin, beziffert die Jahresstundenzahl auf 2000. 
Ein Großteil der Menschen im Mittelalter waren selbstständige Handwerker und Bauern. Die waren zwar "unfrei" und somit ihrem Lehnsherren verpflichtet. Dennoch konnten sie für sich wirtschaften. Und das bedeutete damals wie heute: viel Arbeit. Doch Ertl hält auch fest, dass die 2000 Stunden in etwa der Belastung von heute entsprechen.

历史学家计算出,13世纪一个典型的英国农民每周工作时长为30小时(一年1600小时)。柏林自由大学经济和社会史教授托马斯-埃特尔认为每年的工作时数为2000小时。中世纪的大多数人都是自营的手工业者和农民。他们是 "不自由的",对他们的封建领主负有义务。不过,他们可以自己经营。而这在当时意味着和在现在一样:需要大量的劳动。但埃特尔也指出,这2000个小时大致上与今天的工作量相符。


Kein Urlaubsanspruch im Mittelalter 中世纪没有法定假日

Allerdings gab es keine gesetzlich vorgeschriebenen Urlaubstage. Heute kommt ein Mitarbeiter, der eine 5-Tage-Woche hat, auf mindestens 20 Urlaubstage. Bei einer 6-Tage-Woche sind es 24 Tage. Das ist das Minimum. In vielen Firmen sind 28 bis 30 Tage üblich.

不过,中世纪并没有法律规定的假期。今天,一个每周工作5天的雇员有权享受至少20天的休假(每年)。如果每周工作6天,就是24天。这是最低限度。在许多公司,28至30天是很常见的。

Im Mittelalter sorgte eine Vielzahl von - meist kirchlichen - Feiertagen für Entlastung, dann wurde gar nicht oder nur wenig gearbeitet. Man zelebrierte die Feiertage, die Heiligen, Märtyrern oder Aposteln gewidmet waren. Dazu kamen eine Vielzahl von Marienfesten. Die Angaben zu der Anzahl der Feiertage schwanken, in einigen Regionen waren es demnach 70, in anderen mehr als 100 Tage pro Jahr. Dazu zählten allerdings auch die Sonntage. Dennoch: In der Hochzeit der christlichen Feste war fast jeder dritte Tag ein Feiertag. Zieht man die Zahl der Sonntage ab (rund 52 im Jahr), kamen wenigstens 20 freie Tage im Jahr.

在中世纪,大量的假期主要是由教会假期提供的,放假时人们一点也不工作,或只做少量的工作。人们庆祝专门为圣人、殉道者或使徒举办的节日。此外,还有大量的圣母玛丽亚节。假期的数量各不相同:有些地区有70天,有些地区每年有100多天。不过,星期天也包括在内了。尽管如此,在基督教节日的全盛时期,几乎每三天就有一个公共假日。如果减去周日的数量(每年约52天),每年至少还有20天的假期。


结语:三天一放的假期,谁不想要啊,但前提是人身自由,不受剥削…

 

知识拓展:

根据2019年的调查数据,德国雇员每周平均工作35小时。其中,全职工作者每周平均工作41小时,兼职雇员工作19小时,个体户的工作时间为48小时。自1991年以来,德国全职雇员的工作时间一直在40小时左右。总的来说,除了个体户的工作时间下降了几个小时,德国员工在20年间的工作时长没有太大变化。

 

【词汇学习】  

verrichten Vt. 做,办理

der Knecht, -   农奴,雇工

errechnen Vt. 计算

die Unterbrechung, -en 中断,停止

vorschreiben Vt. 规定

sorgen für 关心,负责

der Märtyrer, - 殉道者,烈士

der Apostel, - (耶稣)使徒

 

参考网址:

 

译者:@Tricydo

声明:本文章系沪江德语原创翻译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!