导语:俄乌战争导致德国油价一路飘升,作为德国“能源耗费减负计划”的一部分,9欧元月票隆重登场。该计划旨在促使通勤者少开汽车,多乘坐公共交通工具,不过小机灵鬼们也可以趁机薅羊毛环游德国咯~

 

Die wichtigsten Punkte zum 9-Euro-Ticket
Gültigkeit: in ganz Deutschland, jedoch nur im Nah- und Regionalverkehr, nicht im Fernverkehr
Zeitraum: geplant für Juni, Juli und August 2022
Preis: je 9 Euro pro Monat und Person, insgesamt also 27 Euro, wenn Sie das Angebot komplett mitnehmen wollen
Verkaufsstart: Mitte bis Ende Mai, je nach Kaufart und Region gibt es Unterschiede
Kauf per Handy: über die DB Navigator App sowie über die Apps der regionalen Verkehrsverbünde
Online-Kauf: auch über die Webseite besserweiter.de soll das Ticket verkauft werden
Kauf vor Ort: der Verkauf an Automaten sowie an Kunden-Service-Stellen der Verkehrsverbünde ist geplant
Gültigkeit: Monatsticket, vom 1. bis 30 Juni bzw. 1. bis 31. Juli sowie 1. bis 31. August

适用性:整个德国,但只适用于短途和地方内交通,不适用长途交通。
时间:计划在2022年6、7、8月进行。
价格:9欧元/月/人,即如果你想最大程度享受优惠,共计27欧元。
开售时间:5月中旬至5月底,根据购买方式和地区的不同会有差异。
通过手机购买:通过DB Navigator APP以及地方交通协会的APP购买。
网上购买:月票也将通过besserweiter.de网站出售。
现场购买:计划在售票机和客户服务点销售。
有效期:月票,从6月1日至30日或7月1日至31日或8月1日至31日。

DB Navigator APP购买界面| 图源:chip.de


出行更加便宜,旅游也可以安排起来了!这不,10条观光线路带你走遍德国!

 

1. Höllentalbahn im Schwarzwald: Steilste Hauptbahn Deutschlands. 76 Kilometer lang, 600 Meter hoch. Auf dieser Strecke fährt der Zug durch 15 Tunnel und fünf Viadukte mit einem beeindruckenden Ausblick. Die Verbindung: Freiburg – Donaueschingen. Am Bahnhof Tititsee ist der Umstieg zu Dreiseenbahn möglich. Empfehlenswerte Zwischenstopps: Hirschsprung, Hinterzarten, Neustadt, Rötenbach und Löffingen. 

第一条:黑森林的霍兰特铁路:德国最陡峭的铁路线。长76公里,高600米。在这条路线上,火车穿过15条隧道和5座高架桥,景色令人印象深刻。从弗莱堡到多瑙辛根。在蒂蒂湖(Tititsee)车站可以换乘三湖铁路。推荐站点:希尔施斯普龙(Hirschsprung)、欣特察尔滕(Hinterzarten)、诺伊施塔特(Neustadt)、罗滕巴赫(Rötenbach)和洛芬根(Löffingen)。

拉文纳峡谷

 

2. Koblenz – Trier: Eine Strecke von 112 Kilometern. Sie zieht sich durch malerische Landschaften, historische Tunnel und das längste Hangviadukt einer Eisenbahnstrecke. Die Fahrt dauert nur zwei Stunden, jedoch sind Zwischenstopps für ein Glas Wein überall möglich. Die Strecke schlängelt sich an Weinbergen und der Mosel entlang. 

第二条:科布伦茨--特里尔:这是一段长112公里的铁路。它蜿蜒穿过风景如画的景色、历史悠久的隧道和铁路线上最长的山坡高架桥。旅程只需两个小时,但到处都可以停下来喝一杯。这条路线沿着葡萄园和摩泽尔河蜿蜒而行。

摩泽尔河

 

3. Basel-Ulm: Eine lange Strecke von knapp 300 Kilometern mit einem Umstieg in Friedrichshafen. Die Highlights der Strecke sind wilde Wasserfälle bei Schaffhausen, wie auch der Bodensee und Oberschwaben. Achtung: Basel liegt in der Schweiz, der Badische Bahnhof auf Schweizer Boden gehört jedoch noch zur Deutschen Bahn. Ab der Grenze könnten also noch zusätzliche Kosten auf dich zukommen – eine offizielle Stellungnahme der Deutschen Bahn gibt es dazu noch nicht.

第三条:巴塞尔--乌尔姆:这是一段近300公里的铁路,在弗里德里希港换乘。该路线的亮点是沙夫豪森附近的天然瀑布,以及康斯坦茨湖和上施瓦本。注意:巴塞尔在瑞士,但瑞士境内的巴登火车站仍属于德国铁路公司。从边境出发,你可能需要支付额外的费用——目前德国铁路公司还没有这方面的官方声明。

 

4. Bodensee: Strecke von Lindau-Reutin nach Lindau-Insel. Die Fahrt führt sowohl durch Berge, bietet aber auch auf der Insel angekommen einen Ausblick links und rechts auf den Bodensee. 

第四条:博登湖:一段从林道-罗廷到林道-安塞尔的路线。这段旅程既穿越山脉,又能在到达岛上后看到康斯坦茨湖的左右两边的景色。

 

5. Bahnstrecke Bad Reichenhall – Berchtesgaden: Die Strecke ist mit zwanzig Kilometern zwar kurz, bietet aber ein beeindruckendes Alpenpanorama. Und Berchtesgaden ist nur ein Katzensprung vom Königssee entfernt. 

第五条:巴特赖兴哈尔--贝希特斯加登。这条路线很短,只有20公里,但却能看到令人震撼的阿尔卑斯山全景。而贝希特斯加登距离国王湖非常非常近。

 

Freilassing – Berchtesgaden: Mitten durch einen Nationalpark oder mit der Mittenwaldbahn durch das Karwendelgebirge. Auch die Strecke München – Füssen ist zu empfehlen. 

第六条: 弗赖拉辛 -- 贝希特斯加登。正好穿过国家公园的中间,且与米滕瓦尔德铁路一起穿过卡文德尔山脉。另外,慕尼黑--菲森路线也值得一试。

 

7. Wittenberg nach Stralsund: Längste Strecke ohne Umsteigen. In über 300 Kilometer und 4,5 Stunden erreicht der Zug die Küstenstadt Stralsrund, von der es nicht mehr weit ist zur Insel Rügen.

第七条:维滕贝格到斯特拉尔松德:无换乘的最长路线。有300多公里,花费4.5个小时,火车终点是沿海城市斯特拉尔松德,那里到吕根岛不远。

 

8.  Dresden – Bad Schandau: Eine Fahrt, die nur 45 Minuten dauert, aber zu einer der schönsten Deutschlands zählt. Die Gleise verlaufen an der Elbe und an beiden Ufern liegen verspielte Ortschaften. Für mehr Dramatik sorgt das berühmte Elbsandsteingebirge der sächsischen Schweiz. 

第八条:德累斯顿--巴德尚道:这段旅程只需要45分钟,但却是德国最美丽的旅程之一。铁轨沿着易北河运行,两岸都有有趣的村庄。瑞士萨克森州著名的易北河砂岩山脉提供了更多的乐趣。

 

9. Nordsee und Ostsee: Heißt der Startpunkt Hamburg, sind beide Meere mit beinahe stündlichen Zügen erreichbar. Mit dem Syltexpress von Altona nach Westerland können Passagiere über den 15 Kilometer langen und bekannten Hindenburgdamm auf Sylt fahren. 

第九条:北海和波罗的海:如果出发点是汉堡,这两片海都有几乎每小时一班的火车可以到达。通过乘坐阿尔托纳到韦斯特兰的Syltexpress轮渡,乘客可以穿越叙尔特岛上长达15公里的著名的兴登堡堤道。

 

10. Rendsburger Hochbrücke: Wer mit dem Zug Richtung Dänemark fährt, sollte die Rendsburger Brücke nicht außer Acht lassen. Sie ist ein historisches Wahrzeichen und überquert mitten in Schleswig-Holstein den Nord-Ostsee-Kanal auf knapp 70 Metern Höhe. Um die Auffahrt zu bewältigen, schrauben sich die Züge über eine Schleife von 4,5 Kilometern Länge hinauf. 

第十名:伦茨堡高架桥。乘坐火车前往丹麦的人不应该忽视伦茨堡大桥。它是一个历史性地标,在石勒苏益格-荷尔斯泰因州的中部横跨基尔运河,高度近70米。要到达山顶,火车要在4.5公里的环路上蜿蜒前行。

 

知识拓展:

德国铁路公司在瑞士的巴塞尔、沙夫豪森和康斯坦茨均设有火车站。巴塞尔巴登车站是瑞士巴塞尔市内的6座铁路车站之一。从1935年至1948年,该站甚至被称为 “Basel Deutsche Reichsbahn”(巴塞尔德意志国铁路车站)。同其它设于瑞士境内的德国车站一样,该站也成为最后一批在德国铁路改革后仍然由德国联邦政府直接管理的车站之一。车站场地很大程度上适用于瑞士法律。所有从德国进入瑞士的长途列车在抵达巴塞尔瑞士车站之前均会先停靠于该站。如今,巴塞尔巴登车站已被列入瑞士国家和区域重要文化财产名录。

 

词汇拓展:

der Viadukt,-n  高架桥

der Wasserfall, Wasserfälle  瀑布

die Stellungnahme,-n   声明

die Schleife,-n 环形路

das Wahrzeichen,- 象征,标志

schrauben vt. 旋紧,拧紧

der Katzensprung, Katzensprünge 猫跳的距离,形容很短的距离

 

相关推荐:

德国人未来两年的旅游计划!被他们的乐观打败...

德国最佳旅游目的地排名出炉!第一名是千禧一代心头好

 

参考网址:
https://www.chip.de/news/Die-wichtigsten-Infos-zum-9-Euro-Ticket-Was-Sie-jetzt-wissen-muessen_184228949.html
https://utopia.de/news/mit-dem-9-euro-ticket-durch-deutschland-die-10-schoensten-strecken/

 

译者:@Tricydo

声明:本文章系沪江德语原创翻译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!