导语:对很多政治家而言,在推特上和民众们互动是增强亲民度,拉近与选民距离的好方式。但是许多政治家却频频在推特上翻车,最近德国梅前州州长晒出的“自制蛋糕”被质疑并非“自制”,掀起了一场“草莓蛋糕风波”。推特虽好,还需谨慎啊...

 

草莓蛋糕风波

 

梅克伦堡-前波美拉尼亚州长Manuela Schwesig在48日生日当天晒出其农业部长Till Backhaus赠送给她的“亲自烘焙”的草莓蛋糕,她在Twitter上发帖称:“非常感谢大家给我的生日祝福,我非常高兴。非常感谢在内阁举行的特别招待会,还有由我们农业部长亲自烘焙的草莓蛋糕哦。”

 

ps:Manuela Schwesig是社民党成员,因样貌出众,年轻时还出演过电影《Verbotene Liebe》。

 

因俄罗斯天然气问题,这几周来她一直面临着巨大的辞职压力,好不容易能借着生日庆祝一次,但是她晒出自制蛋糕后,评论却翻车了......

 

网友直呼,这蛋糕看起来太专业了,完全不像是自己做的。网友@KristinPfeiffe3评论称:Herr Backhaus scheint auf einmal Bäcker zu sein. Können Sie eigentlich in irgendeiner Angelegenheit bei der Wahrheit bleiben?(“啥?Backhaus先生又变身面包师啦?你们真的能在任何问题上坚持真理吗?”)

 

对于此事,Bild询问了Schwesig的发言人。发言人以州长Schwesig和农业部长Backhaus的名义回复称:Es sei bereits Tradition, dass Minister Backhaus mit seiner Familie zum Geburtstag des Ministerpräsidenten oder der Ministerpräsidentin einen Kuchen backe und diesen zur ersten Kabinettssitzung nach dem Geburtstag mitbringe.(Backhaus部长与他的家人一起为州长的生日做一个蛋糕,并将其带到生日后的内阁会议上,这已经成为一个传统。)

德语君:记住这个传统,后面要考

 

然而,就在发言人回应后不久,事情又翻车了!隔天Schwesig再次在Twitter上澄清:Vielen Dank für eure Fragen zum Erdbeerkuchen. Es handelt sich um ein Missverständnis. Bei der Übergabe ist der Eindruck entstanden, dass Till Backhaus den Kuchen selbst gemacht hätte. Der stammt aber aus einer Bäckerei. (非常感谢大家对草莓蛋糕的关注,这是一个误会,给大家造成了印象,蛋糕是Till Bachhaus做的,但实际上这个蛋糕是在蛋糕店买的。)并且还补充说,尽管如此,她也非常喜欢。

 

但网友并不买账,网友@wobe评论:“Den Unterschied zwischen Missverständnissen und Lügen sollte man in ihrem Alter so langsam verstanden haben.”(到这个年龄,该分得清误会和谎言的区别了吧?)

 

网友@Moritz_Harrer:Der Eindruck ist entstanden, weil Sie das explizit so geschrieben haben. Nennt sich lügen. Kennen wir mittlerweile. (给大家造成这种印象是因为你自己明确地这样写。这就叫撒谎。我们现在已经知道了。)

 

还有许多网友发推嘲讽她,并晒出自己做的草莓蛋糕。

@schaefer_j发推称:Wie immer habe ich an Christi Himmelfahrt #Erdbeerkuchen für die Kolleginnen und Kollegen mitgebracht - selbst gebacken  #Tradition

“按照惯例,我在升天节为各位同事带来了我自己制作的草莓蛋糕。#传统”(绷不住了家人们)

 

商业鬼才Edeka已经开始蹭热点了:“我家的这些自制草莓蛋糕产品,走过路过不要错过啊!”

 

Get同款草莓蛋糕

 

相信出了这场闹剧,州长大人估计很久都不想再吃草莓蛋糕了。不过,这个草莓蛋糕看起来真的很美味的样子,德语君在网上扒了同款蛋糕的食谱,一起学起来吧!

示意图

 

首先,我们需要准备以下食材,这些食材是一个烤盘蛋糕的量,大家可以根据自己做的量适量增减。整体制作时间大概需要2个半小时。

 

做蛋糕底坯,我们需要准备:

250克糖

1小包香草糖

4个鸡蛋

125毫升油

150毫升橙汁苏打水

250克面粉

3茶匙泡打粉

 

做表面的涂层,我们需要准备:

600毫升奶油

400毫升酸奶油

2包香草糖

2包奶油粉

1.5公斤草莓

1包蛋糕糖粉,红色

 

首先,鸡蛋加糖和香草糖打成基底。加入油、橙色苏打、面粉和泡打粉。将面糊铺在铺有烘焙纸的烤盘上,烤箱开180℃预热,用上下火烘烤25分钟,这样蛋糕坯就做好啦!

 

在等待蛋糕坯制作时,我们可以将奶油与布丁粉和香草糖一起打发3分钟(混合物会相当坚硬)。加入酸奶油,并将香草奶油涂在冷却好的蛋糕坯上。

 

将洗净去蒂的草莓(大的应切成两半)铺在香草奶油上。根据包装上的说明,将蛋糕糖粉与水混合,煮沸后涂在草莓上。待凝固后,蛋糕就可以上桌了。

 

是不是很简单呢,一起Get同款吧!总而言之,这波的最后赢家,无疑就是——草莓蛋糕!

 

【相关推荐】

德国州长连任人气爆棚全网夸?秀恩爱也不输马克龙啊~

“超萌”图林根州长喜提人民网头条!竟因开会沉迷“少女”游戏?

 

参考链接:

https://www.bild.de/regional/mecklenburg-vorpommern/mecklenburg-vorpommern-politik-und-wirtschaft/mecklenburg-aufregung-um-erdbeerkuchen-fuer-manuela-schwesig-80199094.bild.html###wt_ref=https:/t.co/&wt_t=1653465132781###wt_ref=https:/t.co/&wt_t=1653529017907

https://www.bild.de/regional/mecklenburg-vorpommern/mecklenburg-vorpommern-politik-und-wirtschaft/schwesigs-erdbeerkuchen-zum-geburtstag-er-kam-doch-aus-der-baeckerei-80206590.bild.html

https://twitter.com/search?q=Erdbeerkuchen&src=trend_click&vertical=trends

https://www.chefkoch.de/rezepte/1511921256558799/Erdbeerkuchen-mit-Schmand-Vanillecreme.html

 

编译:@咸咸圈

声明:本文系沪江德语原创编译,图源推特截图和视觉中国,未经许可,禁止转载!如果不妥之处,欢迎指正。