德语学习的过程中,句型转换是德语语法学习中一个重要的项目。德语考试中,掌握句型转换很重要。下面是小编给大家分享的学习技巧,大家可以作为参考。

一、主动语态<—>被动语态

主动语态与被动语态之间的相互转换,是基本的句型转换形式之一。

将主动句转换为被动句的方法:

1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s。

2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则后应是worden,而不geworden。

3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch。如果是man的话则把man去掉。

4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分。

5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es。

6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。句子的结构是:情态动词+...+分词+werden.

【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht.

1.das Zimmer->Das Zimmer

2.hat...saubergemacht->ist...sauber gemacht worden

3.er->von ihm

4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)

【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten.

1.无第四格->Es

2.muss...arbeiten->muss...gearbeitet werden

3.man->无

4.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.

或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)

将被动句转换为主动句的方法:

1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。如果被动句中没有这个部分,则主动句主语用man。

2.找到被动句中的第二分词,并根据人称和时态进行变位。

3.如果被动句中有除了es以外的主语(第一格),则将其变成第四格作为主动句中的宾语。

【例3】Ihm ist von seinem Lehrer ein Buch gegeben worden.

1.von seinem Lehrer->sein Lehrer

2.ist...gegeben worden->hat...gegeben

3.ein Buch->ein Buch

4.Sein Lehrer hat ihm ein Buch gegeben(.完成)

【例4】Darüber ist heftig diskutiert worden.

1.无von...或durch...->man

2.ist...diskutiert worden->hat...diskutiert

3.无主语->无宾语

4.Man hat darüber heftig diskutiert(.完成)

二.被动语态<—>被动语态的替代形式

在德语中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,这种句子就是被动语态的替代形式。这是德语语法中的一个要点,也是语言考试句型转换的必考内容。常见的形式有下列几个:

1.lassen+sich+动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen的被

动语态:k?nnen+第二分词+werden

【例5】Dieses Problem l?sst sich leicht l?sen.

Dieses Problem kann leicht gel?st werden.

2.sein+zu+动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen或müssen的被动语态:

k?nnen/müssen+第二分词+werden

【例6】Der Schmerz ist kaum zu ertragen.

Der Schmerz kann kaum ertragen werden.

【例7】Darüber ist noch zu diskutieren.

Darüber muss noch diskutiert werden.

3.用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带k?nnen的被动语态:

k?nnen+第二分词+werden

【例8】Deine Schrift ist unlesbar.

Dein Schrift kann nicht gelesen werden.

【例9】Was er gesagt hat,ist kaum verst?ndlich.

Was er gesagt hat,kann kaum verstanden werden.

4.有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思:

【例10】Für dieses Problem muss sich eine L?sung finden.

Für dieses Problem muss eine L?sung gefunden werden.

以上就是德语句型转换技巧的分享,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。