导语:近日日本一位9岁的女孩被母亲逼迫做双眼皮整容手术,这让德媒直呼“无法理解”(Es gibt Dinge, die sind einfach nicht zu fassen!),德国网友也纷纷无语住......

 

Es gibt Dinge, die sind einfach nicht zu fassen! Eine Mutter aus Japan nötigte ihre neunjährige Tochter zu einer Schönheitsoperation. Der absurde Grund: Die Kleine Micchi hatte „nur“ ein Mono-Augenlid. Der asiatische Beauty-Standart ist aber ein Doppel-Lid.

就是存在令人无法理解的事情!一位来自日本的妈妈强迫自己9岁的女儿做了整容手术。荒谬的理由是:小Micchi“只”有单眼皮,但亚洲的审美标准是双眼皮。

截图自youtube

 

Kindesquälerei – und das alles, weil Mutter Rucchi als Kind ihrer Aussage nach sehr darunter litt, dass sie nur ein Mono-Augenlid hatte und ihre Schwester und ihre Mutter dagegen das doppelte und sie von anderen Menschen deswegen als hübscher empfunden wurden, erzählt sie „Vice TV“. Ihre Schwester hätte auch immer Süßigkeiten von den Nachbarn bekommen – sie nicht. Und das wollte sie ihrer Tochter ersparen.

儿童酷刑——这位目前Rucchi告诉“Vice TV”,这一切都是因为她小时候受到的折磨。那时身为孩子的她只有单眼皮,而姐姐和妈妈都是双眼皮,因此被其他人认为更漂亮。她的姐姐也一直能得到邻居给的甜食——她却没有。她想让女儿免受这种痛苦。

 

„Ein Mädchen braucht doppelte Augenlider“, sagt die Mutter entschlossen. „Ich habe nie ein Mädchen mit einem einfachen Augenlid gesehen, von dem ich dachte, dass es hübsch ist.“

这位目前坚决地说:“一个女孩需要双眼皮,目前我见过的单眼皮女孩,没一个是我觉得好看的。”

 

Und so wurde die neunjährige Tochter zu ihrer „eigenen“ Entscheidung getrieben, die OP vornehmen zu lassen. Minderjährige einer Schönheits-OP auszuliefern, ist im Übrigen in Japan erlaubt, solange die Eltern zustimmen. In der weltweiten Rangliste, in welchem Land die meisten Schönheitsoperationen gemacht werden, steht Japan auf Platz 4.

就这样,9岁的女儿被驱使做出了“自己的”决定,进行手术。另外,在日本只要父母同意,是可以给未成年进行整容手术的。在全世界整容手术做得最多榜单上,日本排名第四。

截图自youtube

 

Das Geschnippel an den Augen ist sehr schmerzhaft. Bei Micchi noch einmal mehr, weil die Narkose erst nicht wirkte. Man sieht und hört sie herzzerreißend weinen. Die Reporterin von „Vice TV“ fragt die Kleine, was sich seit ihrer OP geändert hat in ihrem Leben? Sie sagt, nicht wirklich etwas. Doch ihre Mutter interveniert sofort: „Sagen die Leute nicht, dass du jetzt niedlicher aussiehst?“

切割眼皮是非常痛苦的。对Micchi来说更是如此,因为麻醉剂一开始并没奏效。可以看见并听到她痛苦地哭泣。“Vice TV ”的记者问小女孩,手术后她的生活有什么变化?她说,其实没变化。但她的母亲立即插画:"大家不是说你现在看起来更可爱了吗?"

 

这一新闻也着实引来了德国网友的怒火,大家纷纷表示无法理解,这位母亲根本不称职!

孩子真让人心疼,这个妈妈已经疯了。她给孩子传达的信息以后会产生负面影响。因为妈妈没有正确的理解,就把女儿送去做整容手术,这是病态的、不健康的。需要治疗,这位母亲急需心理医生。

怎么可以对自己的孩子做出这种事?可怜的孩子,我太心疼了。有这样一个妈妈真的是“最倒霉”的!

应该吊销医生的执照,剥夺妈妈的监护权,可怜的孩子T_T

 

【知识拓展】

短语sie nicht (mehr) alle haben:网友评论中出现的这个短语alle并不是指所有人,而是“nicht alle fünf Sinne”的简写,是口语固定表达,意思是nicht recht beim Verstand sein,换成中文就是“失去理智”,或者简单来说“疯了”。例如句子“Du hast sie wohl nicht alle”,意思就是“你真的是疯了”。

 

【词汇拓展】

nötigen:vt. 逼迫,迫使

absurd:adj. 荒谬的

unter D leiden:遭受某种痛苦(an跟某种疾病)

j-m etwas ersparen:为某人/自己避开某事

vornehmen:vt. 决定做,打算做

niedlich:adj. 可爱的,秀气的

 

【相关推荐】

3次整容、高价隆胸,德国ins网红为何还愁脱不了单?

德国男子沉迷极端整形反走红!切掉双耳、割裂舌头,如何生活?

 

译:@枫杨树

声明:本文系沪江德语原创翻译,素材来源和facebook,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!