导语:自由的时代,自由的穿衣,然而时尚界的迷惑设计又一次刷新了网友的认知。来看看阿迪达斯新出的泳装,你欣不欣赏得来……

 

Adidas hat einen neuen Badeanzug auf den Markt gebracht. Vorn hat er bunte Formen, an der Seite die berühmten drei Streifen, und hinten ein schwarz-weißes Muster, auf dem steht: „Loves Unites“. 

阿迪达斯上市了一款新的游泳衣。正面是彩色的款式,侧面是著名的三道条纹,背面是黑白相间的图案,上面写着:“Loves Unites”。

 

Zwei Models tragen die Bademode, eins mit Brusthaar und eins ohne, beide mit einer Beule in der Hose. Es ist nicht bekannt, wie die Models ihr Geschlecht definieren. „Ich bin alt genug, um mich zu erinnern, als Frauen Damenbadeanzüge präsentierten und nicht Männer“, schreibt die republikanische Abgeordnete Nancy Mace bei Twitter.

两名模特试穿泳装,一个有胸毛,一个没有胸毛,两人裤子上都有一处隆起。不知道这些模特如何定义自己的性别。“我已经足够年长了,一直记得是女性展示女士泳衣,也不是男性。”共和党女议员Nancy Mace在推特上写道。

 

Wo auf das Thema Diversität aufmerksam gemacht wird, lassen negative Kommentare oft nicht lange auf sich warten. Solche überrollen nun auch Adidas. Nutzer:innen greifen das Unternehmen für die Präsentation des Produkts an – zum Beispiel auf Twitter. Manche kündigen sogar an, Adidas nun boykottieren zu wollen.

多样性这一主题一旦受到注意,负面评论很快随之而来。这类评论也正在席卷阿迪达斯。比如推特的用户们就在抨击这家公司展示的产品。一些人甚至表示想抵制阿迪达斯。

 

Andere Twitter-User:innen halten entschieden gegen die wütenden Kommentare, haben kein Verständnis dafür.

其他推特用户坚定地反对这些愤怒的评论,他们并不理解。

 

"Adidas verkauft einen Unisex-Badeanzug, der dementsprechend unter 'Männer' und 'Frauen' gelistet wird. Und das löst bei Konservativen im Internet eine dermaßen tiefe Kränkung aus, dass sie einen Shitstorm starten", fasst eine Person zusammen und urteilt: "Male fragility next Level. (...)."

“阿迪达斯售卖一种男女通用的泳装,相应地,该泳装被划分到‘男装’和‘女装’列表下。这严重冒犯了互联网上的保守派,以至于他们开启了一场舆论大战。”一个人这样总结并评价:“男性的脆弱更上一层楼了。”

 

Ob eine Person einen Badeanzug, Bikini, Kleider oder Röcke trägt, es müsse nicht gleich alles sexualisiert werden, erklärt eine andere Nutzerin. Sie stellt klar: "Die haben halt einfach an, was ihnen gefällt."

另一位女用户解释道,无论人们穿泳衣,比基尼,连衣裙或是短裙,不是所有衣服都必须同时性别化,“他们只是穿了自己喜欢的衣服。”

 

那么,设计这款泳衣的设计师是怎么想的呢?

这套泳装来自Pride 2023中adidas x RICH MNISI系列,这是一项与南非酷儿设计师Rich Mnisi的合作款。合作产品还包括其他服饰,比如T恤,拖鞋以及其他鞋类。

 

Rich Mnisi erklärt: "Als ich diese Sammlung kreierte, hatte ich den starken Impuls, mit meinem inneren Kind zu sprechen und der Welt zum Ausdruck zu bringen, wie LGBTQIA+-Verbündete ein Vermächtnis der Liebe schaffen können."

Rich Mnisi解释:“在我设计这个系列的时候,我有一种强烈的冲动,想要与我内心的孩子交流,并向世界表明,LGBTQIA+联盟是如何创造爱的遗产的。”

 

【词汇学习】

die Diversität 多样性

boykottieren vt. 抵制

dementsprechend adj. 与此相应的

die Konservative, -n 保守派

sexualisieren vt. 使性别化

 

【相关推荐】

德国版“威廉和凯特”上演王子娶平民童话婚礼!新娘有颜有才迷倒众人

 德国市长出轨后与韩国妻子公开离婚!渣男发言开了眼了…

 

译者:@Luisa

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,素材来源,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!