开口说德语 德语口语|怎么搞的?

Wie kommt’s?/Wie konnte das nur passieren? 怎么搞的?

(1) A:Papa,diesmal ich die Prüfung wieder nicht bestanden. 爸爸,这次考试我又不及格.
B:Wie kommt’s?Du hast einfach keinen Ehrgeiz. 怎么搞的?真不争气.
  
(2) A:Wir sind wieder in einer Stau geraten.Wie konnte das nur passieren?又堵车了.怎么搞的?
B:Na ja,es ist gerade Feirabend. 没办法,正是下班时间.
  
(3) A:Ich esse und trinke überhaupt nichts,aber ich nehme immer noch zu.我整天不吃不喝还长肉.
B:Wie kommt’s? 怎么搞的?
A:Weiß der Teufel! 鬼晓得.