通常我们在阅读一篇汉语或是英语的文章的时候,并不需要多少语法的知识,而是根据句子中每个词或词组的意义,进行一定的分析和联想,从而理解整个句子的意思,进而理解篇章的内容。这是因为英语和汉语一样,都属于分析语,它们的词和词之间的关系,往往是通过语序和助词来实现的。而德语则有所不同。德语是一种综合语,有着丰富的屈折现象(简单的说,就是词形的变化)。在德语中词与词之间的语法关系主要是通过这些词形的变化体现出来的,语序则起相对次要的作用。(也正因为如此,德语的语序才允许比较灵活。)
举一个简单的例子:Den Mann beißt der Hund. 和Der Hund beißt den Mann.这两句话在语义上是一样的,都是“狗咬这个男人”的意思,并不因为语序变化而有所改变。这一点,相信初学者也能很好的理解,因为句子中的der Hund就是第一格作主语,den Mann就是第四格,在句子中作宾语,这是由他们的冠词的变化而决定的,并不因为语序而起变化。而在英语或者汉语中,主语和宾语是由他们的位置决定的,主语在动词前而宾语在动词后,因此汉语中“狗咬人”和“人咬狗”的意思截然相反。
  德语的这个特点也可以运用与句子的理解上,对句子进行一定的语法分析将有助于句子内容的理解。更确切的说,语法分析是句子这一层面语义理解的关键。对初学者来说,有意识地进行这方面的训练可以为阅读技能的提高打下扎实的基础。
  句子的组成和成分
  这里介绍的是一种以动词为中心的分析方法。我们知道,动词需要和其他的成分一起才能构成一个完整的意思。所以,对句子进行分析的中心,就是找出在句子中和动词搭配的各种句子成分,并对他们的作用进行分析。
  一个德语句子从形式上看是由一连串的词构成的,但如果加以进一步的分析,就可以发现,每个词和词之间,并不是完全平等的。它们之间存在的是一种分愦蔚慕峁构叵怠:芏啻识己推渌?室黄鸸钩梢桓龆逃铮??导噬险嬲?5本渥映煞值氖钦庑┒逃锒?皇堑ジ龅拇省3<?亩逃锟梢苑殖上旅婕咐啵?BR>  名词短语
  名词短语是以名词为中心词的短语,也是出现频率最高的一类短语,其基本结构是:
  (限定词)+(形容词)+名词
  其中限定词部分通常是定冠词、不定冠词、指示代词、无主代词或不定代词等;形容词部分为一个或几个并列的形容词,他们一起修饰中心名词,作它的定语。一个名词短语可以没有限定词部分,也可以没有形容词部分,即单独一个名词就可以构成一个名词短语。