Teil 8 stellen 放
1. Haben Sie den Sekt schon kalt gestellt? 您把香滨酒冰冻了吗?
2. Stellen Sie den Stuhl bitte in die Ecke! 请把凳子放在角落!
3. Können Sie das Radio nicht leiser stellen? 您可以把收音机调小点吗。
4. Er stellt den Wecker auf sieben Uhr. 他把钟调到七点。
5. Ich habe einen Antrag bei der Behörde gestellt. 我向官方提出了申请。
6. Er stellt mir eine Frage. 他向我提了个问题。
7. Er stellt mir seine Wohnung zur Verfügung. 他把他的房间供我使用。
8.Stellen Sie das Buch ins Regal! 请把书放到书架上!
说明:stellen本意是“放”的意思。相似的词还有legen、liegen、stehen。但这些词在意义上还是有区别的。stellen表示“竖放”、legen表示“横放”、stehen表示“竖放着”、liegen表示“横放着”。另外,stellen还可以充当功能动词。

Teil 9 helfen
1. Der Reiseführer hilft. 导游帮忙。
2. Vitamin C hilft bei der Erkältung. 感冒时,维他命C有帮助。
3. Weinen hilft nichts. 哭是没有用的。
4. Ihm ist nicht mehr zu helfen. 他已不可救药。
5. Ich helfe Ihnen gern. 我很乐意帮您。
6. Er ist immer bereit, anderen zu helfen. 他总是准备帮助别人。
7. Helfen Sie mir bitte! 请帮我一下。
8. Darf ich Ihnen helfen? 我可以帮您吗?
说明:helfen是一个不及物动词,也就是说它的后面不能直接跟第四格宾语,而要求接第三格宾语。helfen还有一个相应的名词Hilfe (帮助),如:Ich bitte um Ihre Hilfe(我请求您的帮助)。万一你遇到不测,你也可以大声向警察或者其他人发出求救的信号“Hilfe(救命啊)”。

Teil 10 sagen 说
1.Sagen Sie mir das ruhig! 您尽管告诉我!
2.Sag mal, wie lange soll es noch dauern? 哎,这还要多长时间?
3.Was sagen Sie nun? 您现在怎么说呢?
4.Was sagst du dazu? 你是怎么看的?
5.Er sagt, dass er krank ist. 他说他病了。
6.Ich habe dir doch schon gesagt. 我已经给你说过了。
7.Wie sagt man das auf deutsch? 用德语怎么说?
8.Was hast du gesagt? 你说什么?
说明:汉语的“说”在德语里有几种表示方法。表示会讲一种语言,德国人说“Ich spreche Chinesisch(我会说汉语)”;叙述一个故事、一段历史,德国人说“Erzählen Sie mir bitte mal
die Geschichte von Deutschland(请给我说说德国的历史)”;告诉某人一个词的意思,德国人说“Sagen Sie mir das Wort auf deutsch(请用德语说这个词的意思)”。

Teil 11 finden 找到
1.Ich finde meine Tasche nicht mehr. 我找不到我的包了。
2.Ich finde ihn nett. 我认为他很好。
3.Wie finden Sie meine Frisur? 您认为我的发型怎样?
4.Er hat die Frau fürs Leben gefunden. 他找到了他终生的女人。
5.Er konnte keine Fehler finden. 他找不到错误。
6.Ich finde den Weg nach Hause nicht mehr. 我找不到回家的路。
7.Seine Erfindung findet Verbreitung. 他的发明得到推广。
8.Wo findet man ein Chinarestaurant? 哪里能找到中国餐馆?
说明:finden的本义是“找到了”,而suchen的意思是“找”,比如:Ich suche nach meinem Schlüssel(我找我的钥匙);Endlich habe ich ihn gefunden(我终于找到它了)。在书面语里,finden也可以作为功能动词来用,如“得到应用(Anwendung finden)”、“获得掌声(Beifall
finden)”等。

Teil 12denken想
1.Was denkst du darüber? 你怎样看这件事?
2.Ich denke an Sie.我想念您。
3.Ich denke, dass es funktionieren wird.我想这还能用。
4.Er denkt nichts Gutes von mir.他不会想到我的好处。
5.Du sollst mehr an deine Familie denken.你应多想想你的家庭。
6.Was hast du dir eigentlich dabei gedacht? 你到底在想些什么?
7.Ich denke auch so。我也是这样想的。
8.Denk bitte daran!别忘了这事!
9. Er denkt an seine Kinder.他想他的孩子。
10. Er denkt über das Problem.他在考虑这个问题。
11. Ich denke so.我认为这样。
说明:不及物动词denken表示“想”、“想念”、“认为”等等。区别在于它后面是否接介词或者接什么样的介词,比如想念某人德语就是an jn denken,考虑到某件事情就是über etwas denken。

Teil 13 mögen(möchten)喜欢(想)
1.Was möchten Sie? 您想要点什么?
2.Möchten Sie etwas trinken? 您想喝点什么吗?
3.Süßen Senf mag ich überhaupt nicht.我根本不喜欢甜芥末。
4.Ich möchte mal ganz viel Zeit haben!我想有很多空余时间。
5.Ich möchte nichts mehr.我什么都不要了。
6.Ich möchte lieber zu Hause bleiben.我想呆在家里。
7.Er möchte nach Hause gehen.他想回家。
8.Ich mag dich。我喜欢你。
说明:mögen的意思是“喜欢”。但它还有许多其他的用法,如表示猜测:es mag sein(或许是)。最重要的是它的第二虚拟式的形式möchten,它可以作为情态动词用,表达说话人
的一种愿望。例如:我现在想去游泳(Ich möchte jetzt schwimmen gehen)。

Teil 14 wollen 想要
1.Was willst du denn hier? 你想在这干什么?
2.Ich will es mir noch einmal überlegen.我还得考虑一下。
3.Es kommt darauf an, dass du es wirklich willst.这取决于你是否愿意。
4.Ich will, dass man mich nicht mehr .我想没人再打扰我。
5.Wollen Sie bitte Platz nehmen!您请坐下来吧。
6.Ich will das einfach nicht mehr.我不想干了。
7.Es will einfach nicht regnen.天就是不下雨。
8.Ich will….我想要。。。
说明:和möchten一样,wollen除了是行为动词之外,也是一个情态动词。它的意思是“打算”,相当于“ich habe vor(我打算)”和“ich habe die Absicht(我打算)”。它同时还表达了说话人的一种愿望和意志。