为了准备9月2日和奥地利的欧洲杯预选赛(这次赢了就提前出线了!)及6日与波兰的友谊赛,勒夫大叔公布了最新的德国国家队名单。今天,让我们一起关注这个名单中唯一的新人汉诺威96的门将齐勒!齐勒于1988年2月12日出生于德国西部最大城市科隆,16岁加入曼联,2010/2011赛季转入汉诺威96。这个身高1米88的帅哥守门员对进入国家队作何感想,他怎样看待自己,平时又喜欢做些什么呢?

作为国家队排在诺伊尔和维泽之后的新晋三号守门员,虽然齐勒在不久后的两场比赛中出场的可能性极小,但他在得到进入国家队大名单的消息后还是很开心的:

“Die Nachricht ist großartig, ich freue mich natürlich riesig. Gerade auch die Begründung von Andreas Köpke(德国家队守门员教练) für die Nominierung ehrt mich sehr. Ich werde sehr motiviert zur Nationalmannschaft fahren und in den Einheiten mein Bestes geben. Die Einladung empfinde ich als Ehre und Auszeichnung – gerade auch für Hannover 96.”

下面是齐勒同学在德甲首战后接受专访的文本,他都说了些什么呢?筒子们在欣赏的同时可以跟帖将齐勒的回复中喜欢的、有所感悟的或者有所疑问的翻译出来,方便大家一起讨论,共同进步啊!祝这个年轻人早日代表国家队出战,祝福德意志战车在欧洲杯alles Gute!(必须的。。)

Als 16-Jähriger sind Sie zu Manchester United gegangen, haben mit 21 Jahren bereits in der Bundesliga gespielt. Sind Sie schon immer ein bisschen weiter gewesen als Ihre Altersgenossen?(您16岁加入曼联,21岁就已经在德甲踢球。您是不是总比您的同龄人要进步得快一些呢?)
So früh von zu Hause zu so einem so großen Verein zu gehen, das hat mich schon geprägt, ich bin dadurch auch selbstständiger geworden. Ich fühle mich auch privat sicher.

Können Sie sich an das erste Treffen mit Manchesters Trainer Alex Ferguson erinnern?(您还记得和曼联主教练亚历克斯·弗格森第一次会面时的情形吗?)
Das war schon beeindruckend. Es war ein sehr lockeres Gespräch, aber mein Englisch war noch nicht so gut. Da habe ich einfach immer Yes gesagt.(这个回答好可爱的说!)

Wie würden Sie sich selber beschreiben?(您会怎样描绘您自己呢?)
Ruhig und zurückhaltend. Aber auch selbstbewusst genug, um in der Bundesliga bestehen und mich gegen die Konkurrenz behaupten zu können.

Wie viel Schwein muss man denn sein, um sich in der Bundesliga durchzusetzen?(您认为一名球员要想在德甲中获得成功,得要有多幸运呢?)
Jeder hat dabei seinen Weg, um damit klarzukommen. Man muss nicht unbedingt ein Schwein sein, man kann auch ein absoluter Kollege sein und auf Fair Play achten.(说得多好!)

Was machen Sie am liebsten, wenn Sie nicht Fußball spielen?(不踢足球的时候,您喜欢做什么呢?)
Ich treffe mich mit Freunden, gehe gerne Essen und auch mal ins Kino, um abzuschalten. Außerdem höre ich gerne Musik, die Charts rauf und runter. Als Kölner auch mal gerne ein Karnevalslied.(极标准的对于Hobby问题的答复,大家可以学习下。)

超级访谈秀开张了!撒花!!!本访谈秀专注于德国体坛各路新星老星巨星,筒子们如果对某位德系体坛帅哥美女有知根知底的冲动,不要犹豫,跟帖告诉小编!小编虽然不能亲自采访他们(囧~~),但一定会发扬挖地三尺的八卦精神,将他们的原话摆到大家面前,哇咔咔!还有,大家对访谈秀有什么建议,也要及时跟帖告诉小编,小编会虚心改进的。最后啰嗦一句,大家别忘了翻译练习啊!

欢迎大家阅读超级访谈秀其它文章!