In ein paar Wochen steht wieder Weihnachten vor der Tür. In den Kaufhäusern beginnt dann die umsatzträchtigste Zeit des Jahres.Nur in der Spielwarenbranche kommt keine Feierstimmung auf. Sie steckt in der Krise.
圣诞节几周后又要来临了。商场里一年的销售旺季即将开始。只有在玩具行业还没有节日的氛围。它陷入了危机。

Mattel und Hasbro, die beiden größten Spielzeughersteller der Welt, haben die Hoffnung auf ein florierendes Weihnachtsgeschäft aufgegeben. Dabei ist das Schlussquartal das entscheidende für die Branche - in der Regel bringt es bis zur Hälfte des Jahresumsatzes. Die Flaute reicht bis nach Europa. In Dänemark kämpft der Spielzeughersteller Lego ums Überleben.
Mattel und Hasbro这两个世界上最大的玩具生产商已经对繁荣的圣诞市场失去希望。年终季度对于这个行业来说具有决定性作用,通常带来全年营业额的一半。这种萧条一直延伸到欧洲。丹麦玩具生产商Lego为生存而挣扎。

Die Branchenkrise kommt nicht von ungefähr. Multimedia und Computerspiele laufen den klassischen Spielzeugen immer mehr den Rang ab. Viele Hersteller schaffen es nicht, mit dieser Entwicklung mitzuhalten.
行业的危机并非没有原因。多媒体和电脑游戏逐渐挤占了传统玩具的市场。很多生产商无法跟上这种发展趋势。

Nach einer Studie des Münchner Instituts für Jugendforschung steht bei 39 Prozent der 6- bis 12-Jährigen zu Weihnachten zwar noch traditionelles Spielzeug wie Lego oder Playmobil ganz oben auf dem Wunschzettel. Doch gleich danach (37 Prozent) folgen bereits Computer, Laptop und Videospiele. Je älter die Kinder werden, desto eher geraten die klassischen Spiele in Vergessenheit.
据慕尼黑青少年研究机构的研究,39%的6到12岁的孩子还是将Lego或者Playmobil这样的传统玩具放在他们的愿望单前列。但紧随其后的37%的孩子选择电脑,笔记本或者电子游戏。孩子们的年龄越大,越会将传统游戏置诸脑后。

Die Hersteller selbst sind an der Krise nicht unschuldig. Lego zum Beispiel reagierte zu überhastet auf die neuen Techniktrends. Das Unternehmen dachte sich Bauklötze mit eingebauter Software und computergesteuerte Bauanleitungen aus. Die früher so simple Legowelt wurde für die Kinder zu kompliziert.
对于这场危机生产商也有责任。比如Lego,它对新的技术趋势反应过头了。这个企业想出了一种积木,由软件和电脑控制安装指南。以前如此简单的Lego世界现在对于孩子们来说太难了。

Dass Erfolg selbst in schwierigen Zeiten möglich ist, beweisen dagegen die deutschen Spielwarenproduzenten Playmobil und Ravensburger. Seit 2000 hat Playmobil, bekannt für die Plastikfiguren mit dem Dauergrinsen, seine Erlöse weltweit um die Hälfte gesteigert.
与此相反的是,德国玩具生产商laymobil 和Ravensburger证明,在困难的时候也可能取得成功。自2000年以来,以持续露齿而笑的塑料人物闻名的Playmobil,在世界范围内的盈利增长了一半。

Ravensburger, Spezialist für Spiele, Puzzles und Kinderbücher, erzielte nach der schweren Krise vor drei Jahren 2003 den höchsten Gewinn der 120-jährigen Firmengeschichte. Um das Weihnachtsgeschäft brauchen sich die beiden deutschen Spielzeughersteller im Gegensatz zur Konkurrenz jedenfalls keine Sorgen zu machen.
2003年,在经历了三年前的严重危机后,游戏、猜谜和儿童书籍专家Ravensburger取得了公司129年历史上的最高盈利。和他们的对手相比,这两家玩具生产商无需为圣诞市场烦恼。