Winterland 冬雪之地
——Unheilig


Streift die Stille durch die Wälder
宁静轻擦,郁郁森林;

Im Traum aus Eis und Licht
千里冰封,梦幻光影;

Liegt der Schnee auf Baum und Tälern
寒树冬谷,白雪皑皑;

Streicheln Flocken mein Gesicht
雪花温柔,笑脸相迎;

Sehnt mein Herz sich nach der Heimat
我心所向,家园故里;

Nach Zuhause, Schutz und Halt
避难逃城,留恋不离;

Rückt das Leben näher zusammen
生命于此,齐物为一;

Spiegeln Träume sich im Winterland
如梦映此,冬雪之地。

Schneit der Himmel weiße Sterne
澈雪恋空,如水晨星;

Werden Wünsche wieder wahr
亦幻亦真,陶醉魅迷;

Liegt die Welt im Silberschnee
银雪华美,陨碎全地;

Fängt die Zeit zum Träumen an
悄然惊醒,梦幻希冀。

Die Bäume stehen in tiefer Stille
树木无声,沉思肃立;

Der Wind das Astwerk hebt
树枝独恋,为风造型;

Die Kinder lachen auf Seen und Bächen
孩童欢笑,游湖戏溪;

Der Frost Schneeblumen an die Fenster weht
冰冻花朵,窗前摇曳;

Schenken Fremde sich ein Lǎcheln
陌路旅人,笑容以礼;

Reichen Menschen sich die Hand
真诚相识,执手相聚;

Kommt die Welt sich etwas näher
世界之小,在此凝集;

Spiegeln Träume sich im Winterland
如梦映此,冬雪之地。