Der Thüringer Verfassungsschutz wollte den drei Nazis offenbar einen Ausstieg anbieten. Der Zelle werden mittlerweile weitere Anschläge im Saarland zugeschrieben.
图灵根州宪法保护局曾公开表示愿向三名新纳粹提供从轻发落的机会。当时,该团体已在萨尔州制造了更多起袭击案件。

Der Thüringer Verfassungsschutz wollte den drei Zwickauer Neonazis im Jahr 1999 mit einem Ausstiegsangebot aus dem Untergrund holen. Dies sagte Gerd Thaut, der damalige Anwalt des Rechtsterroristen Uwe Böhnhardt. Die Staatsanwaltschaft habe sich geweigert, den Bombenbauern im Gegenzug eine mildere Strafe zu versprechen, sagte der Anwalt dem Nachrichtenmagazin Focus. Die Extremisten Böhnhardt, Uwe Mundlos und Beate Z. waren 1998 untergetaucht, nachdem ihre vier selbstgebauten Rohrbomben entdeckt worden waren.
右翼恐怖分子Uwe Böhnhardt当时的律师,Gerd Thaut,向新闻杂志《焦点》透露,在1999年,图灵根州宪法保护局曾向这三名来自茨维考市的新纳粹提供停止潜逃、改过自新的机会,但联邦检察官拒绝向这几名炸弹制造者承诺轻判作为自首的交换。除Böhnhardt外的另两名极右份子是Uwe Mundlos和Beate Z.,他们在1998年因被发现自制了四枚炸弹而开始潜逃。

Thaut berichtete, ein Verfassungsschutz-Mitarbeiter habe im März 1999 seine Kanzlei aufgesucht und – angeblich im Auftrag von Behörden-Chef Helmut Roewer – vorgeschlagen, die drei nicht wegen Bildung einer terroristischen Vereinigung zu belangen, sondern nur wegen Sprengstoffbesitzes. Thaut, habe das Angebot Böhnhardts Mutter übermittelt, die die Initiative unterstützt habe. Der damals zuständige Geraer Oberstaatsanwalt Arndt Peter Koeppen habe eine Absprache zur Strafminderung jedoch mit der Begründung abgelehnt, die Untergetauchten würden ohnehin bald gefasst.
Thaut透露,宪法保护局的一名工作人员曾于1999年找到他的办公室,并自称代表局长Helmut Roewer提出建议,不以恐怖份子的罪名,而仅代以私藏炸药的罪名对三人提起诉讼。Thaut将这一善意转达给了Böhnhardt的母亲,并得到了后者的支持。但当时负责的检察长Arndt Peter Koeppen以反正逃犯即将被捕而无需交易为理由,拒绝了减刑的安排。

Mittlerweile soll sich dem Focus zufolge der inhaftierte mutmaßliche Helfer, Holger G. aus Niedersachsen, zu den Vorwürfen gegen ihn umfangreich geäußert haben. Der 37-Jährige soll andere Unterstützer der Zelle belastet haben, berichtet das Magazin unter Berufung auf einen Ermittler. Dem Mann wird vorgeworfen, den drei Zwickauer Neonazis seine Papiere überlassen zu haben.
同时,《焦点》对于正在拘押中的涉嫌协犯,来自下萨克森州的Holger G.所受到的指控进行了广泛的评论。杂志援引一名调查者的话说,这名37岁的男子应为其他协犯负连带责任。该男子被指控将自己的证件提供给了三名茨维考新纳粹。

Zwickauer Zelle soll in Verbindung mit anderen Anschlägen stehen
茨维考团伙应与其他袭击有关

Des Weiteren soll es nach einem Bericht der Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) zwischen den Zwickauer Neonazis und mehreren unaufgeklärten Anschlägen im Saarland möglicherweise einen Zusammenhang geben. Es bestehe offenbar eine Verbindung zwischen dem Bombenanschlag auf die Wehrmachtsausstellung in Saarbrücken im Frühjahr 1999 sowie einer Serie von Brandstiftungen im saarländischen Völklingen zu den mutmaßlichen Terroristen aus Zwickau, hieß es.
此外,据《法兰克福汇报》的报道,茨维考新纳粹团伙与萨尔州所发生的数起尚未查清的袭击案件可能也存在关联。报道称,在"茨维考恐怖份子"和1999年新年萨尔布吕肯市军展爆炸案,以及萨尔州弗尔克林根市的一系列纵火案之间,存在着显而易见的联系。

Nach Informationen der FAZ erhielt eine türkische Einrichtung in Völklingen die zwölfte DVD, die die mutmaßliche Komplizin Beate Zschäpe am 4. November an verschiedene Medien und Organisationen verschickt hatte. Überdies hätten sich in einem Drohbrief, der nach dem Bombenanschlag auf das Volkshochschulzentrum in Saarbrücken am 9. März 1999 bei den Behörden einging, Hinweise auf einen ostdeutschen Verfasser gefunden, berichtete die Zeitung unter Berufung auf den saarländischen Generalstaatsanwalt Ralf-Dieter Sahm.
根据《法兰克福汇报》的消息,弗尔克林根市的一所土耳其学校曾收到一张DVD,犯人Beate Zschäpe此前曾于11月4日将十一张同样的DVD寄往不同的媒体和组织。报纸援引萨尔州总检察长Ralf-Dieter Sahm的发言指出,随碟附上的还有一封恐吓信,萨尔布吕肯市成人教育中心在1999年3月9日遭受爆炸袭击后,曾收到同样的恐吓信。该线索是由一位东德作家所提供的。

Sahm sagte, dass ein "rechtsextremer Hintergrund nicht auszuschließen, sondern eher wahrscheinlich" sei. Bei der Aufklärung werde man auch dem Verfassungsschutz die "eine oder andere Frage stellen". Der Saarbrücker Zeitung bestätigte er die Wiederaufnahme von Ermittlungen zu dem Bombenanschlag auf die Wehrmachtsausstellung. Das Nachrichtenmagazin Der Spiegel schreibt in seiner Internet-Ausgabe, das LKA sei bereits am 28. November über den Eingang der DVD informiert worden.
Sahm表示,"(该爆炸案中)极右势力背景的存在不仅不能排除,而且可能性相当高",在此后的调查中也会向宪法保护局"提出一个或更多问题"。他向《萨尔布吕肯人报》证实,将会恢复对军展爆炸案的调查。新闻杂志《明镜》在其网站上撰文称,州刑警局已于11月28日获悉了DVD的来源。

Die zehn Brandstiftungen zwischen dem 3. September 2006 und dem 3. September 2011 in Völklingen richteten sich gegen Wohngebäude im Zentrum der Stadt, in denen vor allem türkischstämmige Einwanderer sowie Araber und Afrikaner lebten. Bei den Bränden wurden 20 Menschen verletzt, es entstand hoher Sachschaden. In allen Fällen wurden die Ermittlungen eingestellt, die Polizei hatte nach eigenen Angaben keine Hinweise auf einen fremdenfeindlichen Hintergrund.
从2006年9月3日起,至2011年9月3日为止,其间发生于图灵根州的十起纵火案所针对的,均为市中心主要由土耳其裔移民、阿拉伯人和非洲人居住的房屋。火灾导致了20人受伤,并造成了高额的财产损失。在每一次调查的结果中,警方均表示,没有发现排外势力的背景。