Gesundheitsbewusstsein an Weihnachten?
圣诞节的健康意识

Gemüse und Obst werden auch an Weihnachten gerne gegessen, aber offensichtlich nur in bestimmten Kombinationen: zum Beispiel Gans mit Rotkohl oder Bratapfel mit Zimt und Zucker. Sowohl früher als auch heute ist das Gesundheitsbewusstsein der Deutschen an Weihnachten äußerst schwach ausgeprägt. Nur zwei Prozent der Befragten achten an Weihnachten auf eine gesunde und leichte Ernährung. Schließlich geht doch nichts über ordentliches Weihnachtsschlemmen mit deftigen, fetthaltigen und süßen Speisen. Dass gerade gehaltvolle Weihnachtsgerichte so vielen Menschen am besten schmecken, liegt daran, dass Fett ein Aromaträger ist. Zusammen mit intensiven weihnachtlichen Gewürzen wie Zimt oder Nelken schmecken fetthaltige Speisen daher besonders gut.
圣诞节这天人们也喜欢吃蔬菜水果,但是显然只在特定的搭配中:比如鹅和紫甘蓝,或者烤苹果和桂皮与糖。不论是以前还是今天,德国人在圣诞节的健康意识都十分弱。只有2的受访者在圣诞节注意健康清淡的饮食。最后还没有谈到正式的圣诞胡吃海塞,有大块、油腻和甜美的菜肴。营养丰富的圣诞菜肴是许多人最喜欢的,原因在于油脂能够增添香味。和密集的圣诞调料(比如肉桂或者丁香)一起,油腻的菜肴吃起来特别美味。

点击查看更多此系列文章>>