Flieg, deutsche Fahne, flieg! 飘扬,德国的国旗在飘扬

Soldat, Kamerad, faß Tritt Kamerad,
Tritt unter die Gewehre!
So muß ein jeder mit, Kamerad,
Dem Vaterland zur Ehre!
Dem Frieden dient das graue Kleid
Und nicht dem Krieg der Schame
Wir tragen eine neue Zeit
In unsern jungen Herzen.
战士们,弟兄们,迈步前行吧
扛起枪迈步前行吧
弟兄们,我们每人都势必这样做
为了国家的尊严
为了我们平静服役的所着装的制服
而不是为了那些战争带来的耻辱
我们将扛起一个新的时代
用我们年轻的心


Die Fahne hoch! Marschiert!
Voran der Führer führt.
Mit unsern Fahnen ist der Sieg,
Flieg, deutsche Fahne, flieg!
旗帜万岁!前进吧
在领袖的引导下
高举我们的旗帜迎接胜利
飘扬,德意志的旗帜在飘扬


Soldat, Kamerad, pack zu, Kamerad,
Nimm Hacke und nimm Spaten.
Wir kenne keine Ruh, Kamerad,
Dafür sind wir Soldaten.
Von Grenze bis zur Grenze steht
Ein Heer von jungen Bauern. 
Was wir geackert und gesät,
Das soll uns überdauern.
Die Fahne hoch
战士们,弟兄们,收拾起我们的行囊
举起我们的战斧和铁锹
弟兄们,我们无所畏惧
因此我们才被称为军人
一列列整齐站着的队伍
那是一只属于人民的军队
是人民将我们播种并耕耘
我们会永远存在
旗帜万岁


Soldat, Kamerad, du weißt, Kamerad,
Wir sind dem Land verschworen.
Wir tragen seinen Geist, Kamerad,
Den wir so lang verloren.
In unseren Kolonnen zieht
Des Reiches Kraft und Wehre.
Wir sind sein Geist, wir sind sein Lied
Und seine heilge Ehre.
Die Fahne hoch
战士们,弟兄们,你们明白的
我们献身于这片疆土
我们撑起了她的灵魂
我们已将那些遗失了太久
在我们延伸着的纵队里
有着属于这个帝国的军事威慑和防御力量
我们是它的灵魂,我们是它高唱的歌
我们是它的尊严和幸福
旗帜万岁

 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。