Lieblings-T-Shirt, Bikini und 800 Songtitel: Gebannt als MP3 geht heute die gesamte Musiksammlung mit auf Reisen. Indem alle Frequenzen, die das menschliche Ohr nicht wahrnimmt, eliminiert werden, verkleinert sich beim MP3-Format die Datenmenge auf ein Zwölftel der ursprünglichen Größe. 1987 gelingt Forschern des Fraunhofer-Institutes erstmals die Kompression von Audiodateien zum MP3-Format. Zunächst gedacht um die Qualität der Telefonie zu verbessern, revolutioniert die neue Erfindung via Internet bald die ganze Musikbranche. Trotz des Missbrauchs durch illegale Tauschbörsen wird die neue Technik weiterentwickelt, um ausgestattet mit Multikanalfähigkeiten und der Möglichkeit zur noch stärkeren Volumenreduktion unseren Alltag zu bereichern. Abspielgeräte mit Speicherfunktion erlauben auch unterwegs den komprimierten Musikgenuss.
最喜爱的T恤衫,比基尼还有800条歌名——把收集的歌曲压缩转变为MP3,带它们一起踏上旅程。因为消除了所有人耳不能分辨的频率,数据在转变成MP3之后,其大小仅为原来的1/12。1987年,福劳恩霍夫研究所的研究员们第一次成功把音频数据压缩成MP3格式。发明者最初的出发点是为了改善无线电的通话质量,不过倚赖英特网,这项新发明为整个音乐界带来了革新。尽管在非法交易中这项新技术被大量滥用,但是它还是得到了继续发展,人们想继续缩小它的容量,并通过多渠道适用性以及更多的可能性来丰富我们的日常生活。带有存储功能的播放器使人们在路上都能享受音乐。

Bedeutung: Das MP3-Format kommt heute branchenübergreifend zum Einsatz. Neben der Verbreitung von Musik findet MP3 auch beim digitalen Satellitenrundfunk Verwendung.
意义:今天,这种MP3格式在各个领域都得到了广泛运用。除了音乐领域之外,MP3在卫星数字无线电广播方面也得到了运用。

Erfinder: Fraunhofer-Institut
Zeitpunkt: 1987
发明者:福劳恩霍夫研究所
时间:1987年

 

本系列文章来自歌德学院,由沪江德语整理翻译而得,如有不当请指正,如需转载请注明出处。