史上最全的德语祝福语总结
祝福 : 结婚
祝贺,愿你们幸福快乐,天长地久。
|
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
|
用于恭喜新婚夫妇 |
致以我对你们婚姻真诚的祝福。
|
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
|
用于恭喜新婚夫妇 |
恭喜喜结连理!
|
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
|
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 |
祝你们百年好合!
|
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
|
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 |
祝新郎新娘永结同心。
|
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
|
用于恭喜新婚夫妇 |
祝福 : 订婚
恭喜你们订婚!
|
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
|
用于恭喜他人订婚的短语 |
祝贺你们一切顺利并百年好合。
|
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
|
用于恭喜新近订婚的夫妇 |
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
|
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
|
用于恭喜新近订婚的夫妇 |
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
|
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
|
用于恭喜新近订婚的夫妇 |
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
|
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
|
用于恭喜你很熟悉的新近订婚夫妇并询问婚礼何时举行 |
祝福 : 生日和纪念日
生日问候!
|
Glückwunsch zum Geburtstag!
|
一般生日问候,常用在生日卡片上 |
生日快乐!
|
Alles Gute zum Geburtstag!
|
一般生日问候,常用在生日卡片上 |
青春永驻!
|
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
|
一般生日问候,常用在生日卡片上 |
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
|
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
|
一般生日问候,常用在生日卡片上 |
愿你梦想成真,生日快乐!
|
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
|
一般生日问候,常用在生日卡片上 |
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
|
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
|
一般生日问候,常用在生日卡片上 |
纪念日快乐!
|
Alles Gute zum Jahrestag!
|
一般纪念日祝福,常用在纪念日卡片上 |
纪念日快乐!
|
Alles Gute zum ... Jahrestag!
|
用于特殊纪念日祝福(如结婚25周年银婚纪念日,结婚40周年红宝石纪念日) |
经过五年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
|
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
|
用于强调婚姻长度并寄予纪念日祝福 |
瓷婚周年纪念快乐!
|
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
|
用于庆祝20周年结婚纪念日 |
银婚周年纪念快乐!
|
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
|
用于庆祝25周年结婚纪念日 |
红宝石婚周年纪念快乐!
|
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
|
用于庆祝40周年结婚纪念日 |
珍珠婚周年纪念快乐!
|
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
|
用于庆祝30周年结婚纪念日 |
珊瑚婚周年纪念快乐!
|
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
|
用于庆祝35周年结婚纪念日 |
金婚纪念日快乐!
|
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
|
用于庆祝50周年结婚纪念日 |
金刚石婚纪念日快乐!
|
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
|
用于庆祝60周年结婚纪念日 |
祝福 : 获得美好祝愿
早日康复
|
Gute Besserung!
|
美好祝愿,常用在卡片上 |
希望你早日康复。
|
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
|
美好祝愿 |
我们祝愿你尽快康复。
|
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
|
来自多于一人的美好祝愿 |
挂念你,愿你早日康复。
|
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
|
美好祝愿 |
来自...每个人的祝福,早日康复。
|
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
|
来自办公室或工作场所多于一人的美好祝愿 |
早日康复,...的每个人送上他们的祝福。
|
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
|
来自办公室或工作场所多于一人的美好祝愿 |
祝福 : 一般祝愿
祝愿你...
|
Herzlichen Glückwunsch zu...
|
标准祝福语 |
祝福你一切顺利并在...方面成功。
|
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
|
用于祝愿某人未来成功 |
我祝你在...方面成功。
|
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
|
用于祝愿某人未来成功 |
我们就...向你表示祝贺。
|
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
|
用于祝贺某人做成具体某事 |
...做得好!
|
Glückwunsch zu...
|
用于祝贺某人做成具体某事 |
恭喜通过驾照考试!
|
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
|
用于祝贺某人通过驾照考试 |
做得好!我们就知道你能做到。
|
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
|
用于祝贺某人,通常是好朋友或家庭成员 |
恭喜!
|
Gratuliere!
|
非正式,相对不常用,用于祝贺某人 |
祝福 : 学术成就
恭喜毕业!
|
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
|
用于祝贺某人大学毕业 |
恭喜通过考试!
|
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
|
用于祝贺某人通过考试 |
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
|
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
|
用于祝贺某人完成硕士学位并祝他未来顺利 |
恭喜你出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
|
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
|
用于祝贺某人通过升学考试,但是不确定他们是计划上大学还是工作 |
恭喜通过考试,祝你事业旅途一切顺利。
|
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
|
用于祝贺你认识的人通过升学考试,并将工作 |
恭喜进入大学!祝一切顺利!
|
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
|
用于祝贺某人被大学录取 |
祝福 : 哀悼
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
|
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
|
用于安慰某人失去亲人时,亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的 |
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
|
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
|
用于安慰某人失去亲人时 |
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
|
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
|
用于安慰某人失去亲人时 |
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子的不幸逝世感到非常难过。
|
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
|
用于安慰某人失去儿子/女儿/丈夫/妻子时(包含死者姓名) |
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
|
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
|
用于安慰某人失去亲人时 |
在这最艰难的时刻,我们和你还有您的家人在一起。
|
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
|
用于安慰某人失去亲人时 |
祝福 : 职业成就
祝你在...的新工作一切顺利。
|
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
|
用于祝某人在新工作中成功 |
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
|
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
|
用于当老同事祝某人在新工作中成功 |
我们祝你在...的新职位中一切顺利。
|
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
|
用于当老同事祝某人在新职位中成功 |
我们祝您新的职业生涯圆满顺利。
|
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
|
用于当老同事祝某人在新工作中成功 |
恭喜获得这个工作!
|
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
|
用于恭喜某人获得新的,通常是报酬可观的工作 |
祝在...的第一天工作好运。
|
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
|
用于祝某人在新工作第一天顺利 |
祝福 : 出生
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
|
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
|
用于恭喜某对夫妇孩子出生 |
恭喜喜得贵子/千金。
|
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
|
用于恭喜某对夫妇孩子出生 |
对新妈妈:致以对您儿子/女子真诚的祝福。
|
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
|
用于孩子出生时,对女性的祝福 |
恭喜您喜获贵子/千金。
|
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
|
用于恭喜某对夫妇孩子出生 |
致...值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
|
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
|
用于恭喜某对夫妇孩子出生 |
祝福 : 感谢
谢谢...
|
Vielen Dank für...
|
用于一般感谢 |
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢。
|
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
|
用于代表自己和其他人表达感谢 |
我真不知道怎么感谢您。
|
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
|
用于感谢某人为你做了什么时 |
为表达心意...
|
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
|
用于给某人礼物作为感谢 |
我们想就...表达我们最衷心的感谢。
|
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
|
用于感谢某人为你做了什么时 |
对...我们非常感谢你。
|
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
|
用于当你想衷心感谢某人为你做了什么时 |
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
|
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
|
用于当别人就某事感谢你,但某事也使你受益时 |
祝福 : 节日问候
复活节快乐!
|
Frohe Ostern!
|
基督教国家用于庆祝复活节 |
新年快乐!
|
Frohes neues Jahr!
|
用于庆祝新年 |
光明节快乐!
|
Frohe Chanukka!
|
用于庆祝光明节 |
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
|
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. |
用于庆祝排灯节 |