Die Aufklärung
启蒙运动

Wenn man an die Aufklärung denkt, fällt einem Frankreich und England sorfort ein. Genau, man sieht Frankreich und England als "Heimat der Aufklärung", einige bekannte Aufklärer kommt wirklich aus Frankreich, zum Beispiel, Montesquieu, Voltaire und so weiter. Aber die Aufklärung ist eine europäische Bewegung.
说起启蒙运动,人们总会立马想到法国和英国。是的,法国和英国是启蒙运动的发源地,启蒙运动中的许多著名的人物正是来自法国的,比如,孟德斯鸠,伏尔泰等等。其实,除了英法两国,许多其他欧洲国家也有参与。

Das Symbol von der Aufklärung ist die Sonne und das von ihr vorbereitete Licht. Die bekannreste deutsche Schrift über die Aufklärung stammt von Immanuel Kant:" Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit."
启蒙运动的标志是太阳和光明。德国著名的哲学家康德说:“启蒙就是人类超脱自我蒙昧而能自我做主。”

In dieser Epoche ahmen viele deutsche Schriftsteller der Französischen Klassik nach. Johann Christoph Gottsched findet die Französischen Klassik am besten während den zwei Schweizer Johann Jakob Bodmer und Johann Jakob Breitinger die englische Literatur für wichtigste halten.
这一时期许多德语作家都在模仿法国和英国文学。戈特舍德认为法国文学值得借鉴,而另外两名瑞士作家则坚持英国文学是最好的,并由此开始了长达八年的诗人之战。

Dann kommt ein bedeutender Dichter der deutschen Aufklärung-----Gotthold Ephraim Lessing. Lessing kritisiert die Überbetonung der ausländische Literatur. In seinem berühmte Fabel Der Affe und der Fuchs kann man seine Meinung finden.
进入启蒙运动中期,出现了以为对德国启蒙运动有划时代意义的诗人——莱辛。他既不主张模仿法国,也不主张模仿英国,他认为德国作家应该有自己的民族文学。他的观点从他的寓言《猴子和狐狸》里就可以看出来。

Fabel
寓言

Der Affe und der Fuchs
猴子和狐狸
"Nenne mir ein so geschicktes Tier, dem ich nicht nachahmen könnte!" so prahlte der Affe gegen den Fuchs. Der Fuchs aber erwiderte: "Und du, nenne mir ein so geringschätziges Tier, dem es einfallen könnte, dir nachzuahmen."Schriftsteller meiner Nation! - muss ich mich noch deutlicher erklären?
猴子对狐狸夸口说到:“你能举出一种灵巧得我模仿不了的动物吗?”可狐狸却回答说:“你能找出一种动物,下贱到去模仿你的吗?”
我的民族作家们,还要我说得更清楚吗?

Drama
戏剧

Nathan der Weise----- ein Meisterwerk von Lessing
莱辛的杰作——《智者纳旦》

Das Drama »Nathan der Weise« zeigt deutlich den Konflikt der drei großen Weltreligionen, der bis zur heutigen Zeit noch anzutreffen ist. Lessing macht jedoch durch die Figur Nathans bewusst, dass man Toleranz entwickeln und zeigen kann. Jede Religion hat ihre Berechtigung und keine der Religionen sollte bevorzugt werden. Vor allem die Ringparabel, die Nathan erzählt, sowie auch das Ende des Dramas zeigen dies deutlich, indem alle drei Religionen in einer Familie vertreten sind und somit miteinander unzertrennlich verbunden sind.
智者纳旦呈现了三大宗教间的冲突。犹太人纳旦一改过去犹太人龌龊与卑鄙的形象,成为了智慧、宽容的化身。剧中表达的超越民族偏见、倡导宗教宽容与人类和谐的思想更使这部戏剧成为反对宗教歧视与民族仇恨,宣扬信仰自由。

Quelle: 外语教学出版社《德国文学简史》
           维基百科