相信大家对于从2008年就开始的持续至今的欧元债务危机还记忆犹新吧。或许有很多同学也在阅读德语报道,想深入了解一下这场经济危机,但是很可能因为一些不明所以的专业词汇而被搞糊涂。德国老牌报纸世界报的周末版出了一期名为"Das Lexikon zur Euro-Krise"(关于欧元债券危机的词典)的内容,就很适合我们系统地学习一下这些出现在这场债务危机中的特殊词语,现在就让我们一起来看一下吧。 

欧元债务危机词汇大总结之首字母T – Z篇

T Transferunion
转账联盟

Sind Staaten, Bundesländer oder Gemeinden in einer Transferunion zusammengeschlossen, so verpflichten sie sich zu einem regelmäßigen Finanzausgleich1 untereinander. Dazu gibt es verschiedene Varianten. Beim deutschen Länderfinanzausgleich etwa stützen die Bundesländer mit überdurchschnittlichen Steuereinnahmen jene mit geringeren Einnahmen finanziell.
Eine Transferunion auf EU-Ebene gilt vielen als Horrorvorstellung: Dabei könnten gering verschuldete Mitglieder direkt oder über den Umweg eines gemeinsamen Fonds Anleihen der höher verschuldeten Mitglieder aufkaufen. Auch Eurobonds würden einer Transferunion gleichkommen. Die Nothilfe für überschuldete Saaten gilt nicht als Transferunion, solange sie nicht als regelmäßig institutionalisiert wird.
若国家,联邦州或乡镇在一个转账联盟中联合起来的话,则它们对彼此的定期的均衡支付1都负有义务。均衡支付有不同的变形方式。在德国联邦州的均衡支付中,税收收入超过平均值的联邦州会支援财政收入更少的联邦州。
在欧盟层面的转账联盟对很多国家来说是可怕的事:在此过程中负债少的成员国很可能要直接或是通过共同基金大宗地收购高负债成员国的国债。欧元债券也与可能等同于转账联盟。对高负债国的紧急援助并不当成是转账联盟,只要这种帮助不经常被制度化的话。


U Umschuldung
债务重组

Kreditnehmern, die zahlungsunfähig geworden sind, bleibt als letzter Ausweg meist nur eine Umschuldung . Dabei werden die alten Kredite oder Anleihen durch neue Papiere mit geringerem Nennwert abgelöst. Die Gläubiger müssen also bei einer Umschuldung auf einen Teil ihrer Ansprüche verzichten.
"Weiche" Formen der Umschuldung umfassen eine freiwillige Verlängerung von Anleihe-Laufzeiten oder die Verringerung der Zinsen. Solche Maßnahmen werden auch als Restrukturierung oder Umstrukturierung bezeichnet. Bei einer harten Umschuldung dagegen haben Investoren keine Wahl: Sie müssen den Schuldenschnitt akzeptieren und ihre Anleihen unter Nennwert zurückgeben oder umtauschen. Ziel der Umschuldung ist es, den Schuldner wieder zahlungsfähig zu machen und von der erdrückenden Zinslast zumindest teilweise zu befreien.

无力偿还贷款的贷款人最后一条出路是债务重组。在这一过程中原来的贷款或是债券通过新的更低面值的有价证券取代。债权人必须在债券重组中放弃一部分自身权利。
柔和的债券重组的方式包括自愿的债券期限的延长或是利息的减少。这些措施也被称为改变(债务)结构。在严厉的债务重组中投资者没有别的选择:他们必须接受债务削减并以新的面值交还或是交换自己的债券。债券重组的目的是,让债务人重新变得有能力偿还债务并至少部分地从产生重压的利息负担中解放出来。


W Wiener Vereinbarung
维也纳协议

Als 2009 die Länder Osteuropas in die Finanzkrise gerissen wurden, kamen in Wien die größten Auslandsbanken der Region zusammen: Unter der Führung der österreichischen Raiffeisen Bank International, der italienischen Unicredit und der französischen Société Générale verpflichteten sie sich freiwillig, ihre Töchter in Osteuropa mit frischem Kapital auszustatten.
Begleitet wurde diese Initiative von einem Hilfsprogramm des Internationalen Währungsfonds (IWF). Die Parallele zur Euro-Krise besteht darin, dass sich die Finanzhäuser freiwillig zu Hilfen verpflichteten, die letztlich in ihrem Interesse standen. Ein Zusammenbruch des Finanzsystems in Osteuropa hätte ihnen allen geschadet.
当东欧国家在2009年陷入金融危机的拖累时,维也纳最大的外资银行在这里碰头:在奥地利国际莱弗艾森银行,意大利联合信贷银行和法国兴业银行的带领下,几家银行自愿承担义务,为自己在东欧的子银行供给新的资金。
这一倡议还伴随着国际货币基金组织的援助计划。和欧债危机相平行的在于,金融机构自愿承担提供援助的责任,这些帮助最终处于它们的利益之中。这一金融体系在东欧的崩溃损害了所有这些金融机构。


Z Zahlungsausfall
支付违约事件

Wenn ein Gläubiger bei seinem Schuldner eine Forderung nicht eintreiben kann, handelt es sich um einen Zahlungsausfall . Das ist beispielsweise bei einer Firmeninsolvenz der Fall. Es finden weder Zahlungen statt, noch sind welche zu erwarten. Ist der Gläubiger ein Unternehmen, so muss er eine Wertberichtigung vornehmen. Auch Staaten können von einem Zahlungsausfall betroffen sein.
Dieses Ereignis wird von den Ratingagenturen festgestellt. Sie vergeben die Bewertung D ("Default"), falls Zahlungsverzug eingetreten ist oder der Emittent Konkursantrag gestellt hat. Im Fall Griechenland wird die D-Note nur kurzfristig vergeben. Sonst hätte sie weitreichende Folgen: Die Europäische Zentralbank (EZB) dürfte griechische Anleihen nicht mehr als Sicherheit akzeptieren und könnte griechischen Banken nicht mehr ausreichend Geld zur Verfügung stellen.
当债权人不能索取对其债务人的要求时,就发生了支付违约事件。比方说在一家公司破产时会发生这种事件,既不会有债务的偿还,也无法期待有其他补偿。如果债权人是一家企业,它就必须在账务上做一个价值更正。国家也可能遇到支付违约的事情。
这种事件由评级机构确定。如果发生了欠款现象或是发行者递交了破产呈请,它们就给出一个D级评价(英语“default”)。在希腊的事件中只在很短的一段时间给出了D等级。否则就会有更深远的后果:欧洲央行将不再允许接受希腊国债作为抵押并不会再提供希腊的银行充足的资金。

注:
1. 均衡支付:在金融学中均衡支付的定义为不同国家彼此分配任务,财政收入和支出。其中分配财政支出是消极的均衡支付,分配财政收入则是积极的。

      至此欧元债务危机词汇总结就结束了,小编的中文翻译还有许多不足之处,一些金融方面的专业词汇也不是能很好地找到汉语合适的对应翻译,还请同学们多多谅解。希望这些词汇的总结能为同学们的德语,尤其是经济德语的学习提供一些帮助。小编也会再接再厉,为同学们找到更多更好的学习资源。