歌手简介:
Christina Stürmer,出生于1982年6月9日,奥地利的流行摇滚歌手,这同时也是她自己乐队的名字。2005年底由Christina Stürmer演唱的德语单曲《Ana Ahabak》人气一路攀升,掀起了欧洲德语区又一股母语歌曲热。坚持摇滚风格的Christina Stürmer,形象和嗓音都比较硬朗,此次首次以soft rock形式演唱反战题材,非常成功.尤其其歌词,“Ana Ahabak“在阿拉伯语中是“我爱你”之意,语义表达了硝烟弥漫,废墟瓦砾下的中东地区孩子对母亲的哭诉和对生活的渴望。歌词饱含深意,音乐悦耳悲缓, 绝对可谓难得的德语金曲,大家共赏。
推荐歌曲:Mehr Als PerfektIch lebeEngel Fliegen Einsam



Scherbenmeer在支离破碎中
-Christina Stürmer

Du bist die Schwerkraft
Du ziehst mich runter
Du bist der Regen
und ich bin Land unter
你是地心引力
牵引我向下堕落
你是那雨点
我是下面的大地


Falls es Dich interessiert
der Versuch Dich zu hassen
hat plǒtzlich funktioniert
Ich hab versucht unsere guten Zeiten
für immer abzulichten, einzukleben und festzuhalten
Sie an mein Bett zu stellen
如果你喜欢
对你的恨
突然发作了
我已经尝试着让我们的美好时光
永久的复制,粘贴,抓住
那时光在我床上留住


und in Rahmen einzufassen
doch das Glück hat uns verlassen
denn Du kannst es nicht lassen
Ich werf dein Bild an die Wand
Ich will, dass es zerbricht
Es gleitet aus meiner Hand
Jetzt seh ich nur Dich und mich
in einem Scherbenmeer
Sag was es Dir bringt, wenn meine Welt versinkt
Ich will sehen wie sie zerspringt
in einem Scherbenmeer
Du bist das Salz, in meiner Wunde
Du bist die Tausendstel jeder Sekunde
镶在我的相框中
幸福丢下了我们
因为你没能把它留住
我把你的相片摔墙上
我多想让它支离破碎
它从我手中滑过
现在我只看到你和我自己
在支离破碎中
告诉我,如果我的世界沉沦会给你带来什么
我想看到你的世界是怎样破碎的
在支离破碎中
你是我伤口上的盐
让我每1/1000 秒刻骨铭心


Luftdicht zu versiegeln,
doch du brachst trotzdem aus
Ich hab fest mit dir gerechnet
Doch die Gleichung geht nicht auf
严不透风
但你还是破冰而走
我曾周到的考虑你
但你还是把这方程放弃了


Und ich lauf barfuss durch den Raum
Durch die Scherben unseres Traums
Ich will fühlen wie das Glas die Haut berührt
und ich lauf barfuss durch den Raum
Ganz egal, ich spür es kaum
Weil Dein Bild mich niemals mehr verletzen wird
我赤脚狂奔穿越时空
穿越我们支离破碎的梦
我能感受到如同玻璃划过皮肤般
我赤脚狂奔穿越时空
无所谓了,我几乎无知觉
因为你的相片再不会让我心疼


本歌词转自,翻译作者不详,沪江德语对中文歌词略作修改。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。