Zu viel traeges Wissen
太多的惰性知识


F:Sie haben festgestellt, dass die Studierenden an den Universitaeten oft Schwierigkeiten haben,ihr angelerntes Wissen praktisch umzusetzen.Laeuft da was falsch an unseren Unis?
问:您认为,大学生在应用所学知识的时候常感到困难,是我们大学生们地方做错了吗?

M:Die Studenten erwerben eine Menge so genanntes traeges Wissen.Die mangelnde Anwendungsqualitaet dieses Wissen haengt mit der Art des Wissenserwerbs zusammen.Wenn es unabhaengig von konkreten Anwendungs-und Problemsituationen passiv erworben wird,bleibt es meist isoliert.
答:大学生学了一大堆所谓的惰性知识。这些知识不能很好地得到应用,与学习这些知识的方式有关。如果这些是脱离具体的环境和问题被动地学到的,那么这些知识往往是孤立的。

F: Was koennen die Unis unternehmen,um das zu aendern?
问:大学应该怎么做才能改变这种状况?

M:Der Unterricht sollte,wo es sinnvoll ist,problemorientierter gestaltet werden,d.h.,die Studierenden sollten versuchen,anhand von konkreten ,authentischen Faellen ihr Wissen anzuwenden.
答:课堂教学的设计,在有必要的情况下,应该针对具体问题,也就是说,大学生应该尝试在具体的,真实的情景中应用所学的知识。

F:Muessen sich die Studenten dieses"anwendbare Wissen "nicht auch ohne fremde Hilfe aneigenen?
问:大学生是否也可以依靠外界帮助来获取这些应用性强的知识?

M:Sie sollten es auf jeden Fall versuchen.Ich rate,sich in kleinen Gruppen zusammenzutun,sich eine ganz konkrete Problemstellung vorzunehmen und gemeinsam moegliche Loesungswege zu diskutieren,Das uebt gleichzeitig kooperatives Teamverhalten ein,was ja immer wichtiger wird.
答:无论如何他们都应该做这样的尝试。我建议大学生组成小组,大家共同设想一个十分具体的现实问题,然后讨论可能的解决方法。这也能培养团队合作精神,团队合作现在变得越来越重要了。

F:Heisst das auch,dass die Studierenden zusaetzlich um fachliches Know-how ausserhalb der Uni-Mauern kuemmern sollten?
问:大学生是否也应该在校园之外获取与专业相关的应用知识呢?

M:Ja,natuerlich.Der Erwerb von Erfahrungswissen im Rahmen von Praktika in Betrieben oder in Organisationen ist sogar ausserordentlich wichtig.Fachliches Know-how entsteht naemlich nur aus der Vernuepfung von theoretischem Wissen und Erfahrungswissen.Ausserdem bekommt man schon frueh ein eigenens Profil.
答:当然是的。大学生在企业或某些机构实习,从而获得实践经验,这点甚至是极其重要的。专业应用知识只能来源于理论和实践的结合。另外,这样一来也能较早树立起个人特色。

F:Auf die Studenten stuermen immer mehr Informationen ein.Wie lernen sie,mit dieser Fuelle richtig umzugehen?
问:现在的大学生面对越来越多的信息。他们应当如何来应对大量的信息呢?

M:Ich denke,dass Faehigkeiten im Wissensmanagement bald zu einer der wichtigsten Schluesselqualifikationen gehoeren werden.Die Studierenden muessen so frueh wie moeglich lernen,sich eigenstaendig Ziele zu setzen und dafuer die relevanten Informationen zu finden.Dafuer muessen sie selbstverstaendlich mit den neuen Medien umgehen,um auf dem Arbeitsmarkt zu kuenftig bestehen zu koennen.Diese Kompetenzen werden sie sich allerdings selbstaendig aneignen muessen.
答:我想,知识管理方面的能力将成为个人最重要的素质之一。大学生应尽早学会独立设定目标,并为这一目标寻找重要的信息。当然,他们要学习如何与新的媒体打交道,以便将来在就业市场上生存。这些技能就要靠他们自己去掌握了。


本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!