浣溪沙

Zur Melodie "Huan Xi Sha" 

   
绣幕芙蓉一笑开, Mit einem Lächeln schiebe ich den mit Hibiskus bestickten Vorhang zur Seite
斜偎宝鸭亲香腮, Und schmiege meine duftende Wange an das kostbare Enten-Weihrauchgefäß
眼波才动被人猜。 Wenn meine Augen sich nur einmal bewegen, errät er schon, was ich will
一面风情深有韵, Unser erstes Treffen war erfüllt mit inniger Liebe
半笺娇恨寄幽怀, Auf einem Zettel schicke ich zärtlich klagend meine geheimsten Gedanken
月移花影约重来。 Wenn der Mond die Schatten der Blüten bewegt, soll er wiederkommen

更多 经典德译 文章请参看>>>>>>>>>>