Innenstadt und Apfelwein Goethe auf der Spur
探寻市中心和苹果酒 追随歌德的足迹
Immer modern in Frankfurt ist Johann Wolfgang Goethe gewesen, und wer auf seinen Spuren durch Frankfurt geht, erschließt sich die Stadt fast wie von selbst. Von der Innenstadt aus, von seinem Geburtshaus, könnte der Weg in die Goethestraße führen, die luxuriöse Einkaufsstraße der Stadt. Weiter geht es über das Herz der Stadt, die Hauptwache, und über den Main zum Städel, wo das berühmte „Goethe in der Campagna“ von Hans Tischbein hängt. Weiter südlich, schon im Stadtwald, wird die Mühe, den 45 Meter hohen hölzernen Goetheturm zu besteigen, mit einem großartigen Blick über die ganze Stadt belohnt. Der Rückweg könnte über die Gerbermühle führen, eine der ältesten Gastwirtschaften und sehr schön am Mainufer gelegen. Goethe, der aus freundschaftlicher Verbundenheit mit dem damaligen Pächter, Bankier Johann Jakob von Willemer, hier oft verweilte und sich seinerzeit unsterblich in Willemers Ziehtochter Marianne verliebte, trank schon damals gelegentlich ein Gläschen Apfelwein. Es ist auch heute noch das Lieblingsgetränk der Frankfurter.
约翰•沃尔夫冈•冯•歌德 (Johann Wolfgang von Goethe) 在法兰克福经久不衰,谁若追随他的足迹贯穿法兰克福,则整个城市尽在他脚下。 从内城的歌德故居出发,路一直延伸到歌德大街 (Goethestraße),即该城的奢侈品一条街。 继续前行,穿过城市中心、警察总局,跨过美因河,到达施代德 (Städel),那里悬挂着出自汉斯•蒂施拜因 (Hans Tischbein) 手笔的名画“歌德在罗马平原”(Goethe in der Campagna di Roma)。 再往南,即置身于城市森林中,爬上 45 米高的木制歌德塔 (Goetheturm),您便可饱览整座城市的壮丽景色。 返程途中可以去格贝尔米勒 (Gerbermühle) 看看,它是现存最古老的酒馆之一,地处景色怡人的美因河畔。 银行家约翰•雅各布•冯•维勒默尔 (Johan Jakob von Willemer) 以前曾租借过这里,他的好友歌德经常拜访此地,并与维勒默尔的养女玛丽安 (Marianne) 谱写了一篇不朽的爱情乐章,那时歌德也偶尔在这里饮一杯苹果酒。 时至今日,苹果酒仍是法兰克福人最喜爱的饮品之一。

Geburtsstätte des Genies: das Goethehaus
天才的诞生地:歌德故居
„Mit dem Glockenschlage zwölf“, so erzählt es Goethe, kam er am 28. August 1749 zur Welt. Sein Geburtshaus im Großen Hirschgraben wurde originalgetreu restauriert und beherbergt heute Goethe-Haus und Goethe-Museum. Zu sehen ist auch sein Studierzimmer im zweiten Stockwerk, genau so ausgestattet, wie es einst war. Hier schuf er den „Götz von Berlichingen”, den „Urfaust” und „Die Leiden des jungen Werthers“. Einrichtung und Mobiliar von Küche, Wohn- und Repräsentationsräumen entsprechen dem Geschmack und der bürgerlichen Wohnkultur des Spätbarock.
1749 年 8 月 28 日,歌德“伴随着 12 点的钟声” 降临到这个世界。 他出生的房屋位于格罗撒•希尔施格拉本 (Großer Hirschgraben) 街,经过忠于原貌的精心修葺,现已成为歌德故居 (Goethehaus) 和歌德博物馆 (Goethemuseum) 的所在地。 游客还可以看到位于二楼的歌德书房 (Goethes Studierzimmer),这里的布置依然保持了原样。 这位大师就是在这里创作了“葛兹•冯•贝利欣根”(Götz von Berlichingen)、“原浮士德”(Urfaust) 和“少年维特之烦恼”(Die Leiden des jungen Werther)。 而厨房、起居室和会客室里的设施和家具都保持了后期巴洛克艺术风格的市民住宅文化特色

点击查看更多此系列文章>>

本文来自德国旅游网,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!