Auch weltweit tätige Internet-Unternehmen sollen sich in ihren Nutzungsbestimmungen nach deutschen Vorschriften für den Verbraucherschutz richten – mit dieser Forderung geht die Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) jetzt gerichtlich gegen Google und den von Apple betriebenen iTunes-Shop vor. Beanstandet werden jeweils 25 Klauseln in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), wie die Verbraucherschützer am Montag in Berlin mitteilten. Bemängelt wurden unter anderem ein fehlendes Impressum im Webauftritt, zu lange Vertragsbedingungen und Klauseln zum Nachteil der Verbraucher.
国际互联网公司也要按照德国消费者保护条例行使权限——根据这项法令德国联邦消费者中心协会(vzbv)向谷歌和苹果经营的iTunes商店发起诉讼。根消费者中心协会的说法,两家的一般交易条件(AGB)中有25项条款受到指责。此外还被控告在弹出网页时缺乏说明信息、合约条件说明过长以及包含对消费者不利的条款等。

Microsoft und Nokia reagieren, Google und Apple sperren sich
微软和诺基亚做出回应,谷歌苹果不予理会

Nach einer Prüfung der AGB-Texte verschickte die Verbraucherzentrale Abmahnungen an fünf App-Store-Betreiber mit der Forderung, eine strafbewehrte Unterlassungserklärung abzugeben. Microsoft und Nokia seien dieser Forderung gefolgt und hätten ihre AGB bereits entsprechend geändert, sagte vzbv-Referentin Bianca Skutnik der Nachrichtenagentur dpa. Samsung habe sich teilweise auf eine Änderung beanstandeter Klauseln eingelassen. Google und iTunes aber hätten es abgelehnt, eine Unterlassungserklärung abzugeben und seien nun vor dem Landgericht Berlin verklagt worden. Einen Termin für die Verhandlung gebe es noch nicht, sagte Skutnik.
在经过对AGB条款的审核后,消费者中心协会向五家应用商店运营商发出警告并要求,对用户忽略条约解释做出警示。中心发言人Bianca Skutnik向德新社说,微软和诺基亚遵从了这项要求,并将其AGB条款做出改变,三星对指责的条款做出了部分修改,谷歌和iTunes拒绝做出忽略警示,现在在柏林法庭被提起诉讼。Skutinik说,案件审理目前还没有确定日期。

Datensammlung ohne aktive Zustimmung
未经用户许可收集数据

Sowohl bei Google Play als auch bei iTunes beanstandeten die Verbraucherschützer jeweils 25 AGB-Klauseln. Bei beiden Anbietern würden personenbezogene Daten erfasst, ausgewertet und weiterverarbeitet, ohne dass die Nutzer dem aktiv zugestimmt hätten. „Die Vertragsbedingungen lassen eine Kontrolle über diese sensiblen Daten nicht zu”, kritisierte die Verbraucherzentrale.
消费者保护协会还指责Google Play和iTunes商店各有25项AGB条款不合理。在未经用户主动授权的情况下,两家商店都收集、利用和加工私人信息。合约条件对敏感信息不加控制。

Schwammige Formulierungen
表述不清

Bei Google wurden Formulierungen beanstandet, welche nach Auffassung der vzbv die Widerrufs-, Kündigungs- und Gewährleistungsrechte der Verbraucher einschränken, etwa mit unbestimmten Begriffen wie „möglicherweise” oder „unter Umständen”. Bei iTunes wurde die Länge der Vertragsbedingungen kritisiert, die 21 DIN-A4-Seiten umfassen und „fast ohne Nummerierung sowie in Schriftgröße 9 gehalten” sind.
谷歌的表述方式被指责,根据消费者中心协会的说法,通过用不明确的表达如“或许”、“在一定条件下”,限制了消费者的撤销、解约和保障权利。iTunes 则被批评条约过长,写了21张A4纸,几乎没有编号,还用9号字书写。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。