Industriearchitektur und Moderne Kunst
工业建筑与现代艺术
Bei aller geschichtlichen Größe der Stadt kommt die Moderne dennoch nicht zu kurz: Mit der Staatsgalerie Moderne Kunst im Glaspalast, einem lichtdurchfluteten Bau mit 1500 qm Ausstellungsfläche, und dem H2 – Zentrum für Gegenwartskunst bietet Augsburg zwei herausragende Ausstellungshäuser für zeitgenössische Kunst. Beide besitzen den Charakter moderner Industriebauten, beide liegen in unmittelbarer Nachbarschaft zueinander und beide laden ein zu einer intensiven Entdeckungsreise durch die Welt moderner Malerei.
这座城市满布历史足迹,现代艺术也毫不逊色:奥格斯堡(Augsburg) 市拥有两座非常出色的当代艺术展览馆,玻璃宫(Glaspalast) 中的现代艺术国家画廊(Staatsgalerie Moderne Kunst) 和展出当代艺术作品的H2 中心(H2 – Zentrum),前者是一座拥有1500 平方米明亮展览空间的建筑。这两座明显带有现代化工业建筑特征的展览馆毗邻而立,诚挚邀您步入一场贯穿全世界现代绘画艺术的深度探索之旅

Weltbühne im Kleinen: die Augsburger Puppenkiste
世界舞台的缩影:奥格斯堡木偶箱剧场
Kult für Generationen: Die Augsburger Puppenkiste mit ihren 6.000 Marionetten und über 60 Jahren Geschichte ist sicher eines der berühmtesten Marionettentheater überhaupt. Mit ihren TV-Produktionen erlangte die Puppenkiste seit 1953 bundesweite Bekanntheit, und bis heute lassen der Lokomotivführer Lukas und sein Freund Jim Knopf aus Lummerland, Räuber Hotzenplotz, das Urmel aus dem Eis, Kater Mikesch, Aladin und die Wunderlampe, Frau Holle und nicht zu vergessen das Kasperle nicht nur Kinderaugen leuchten. Was aber viele nicht wissen: Abends spielen die Puppen Kabarett und bringen Erwachsene mit bissigen Satiren zum Lachen.
世世代代顶礼膜拜——走过六十多个春秋的奥格斯堡木偶箱剧场(Augsburger Puppenkiste) 拥有6000 多个木偶,绝对是最富盛名的木偶剧场之一。1953 年,木偶剧团因其电视制作片名震全国。来自鲁玛岛(Lummerland) 的火车司机卢卡斯(Lukas) 和他的朋友小钮扣吉姆(Jim Knopf)、大盗贼霍琛布鲁茨(Räuber Hotzenplotz)、解冻的恐龙乌尔墨(Urmel aus dem Eis)、表情丰富的雄猫米克施(Kater Mikesch)、阿拉丁(Aladin) 和神灯、霍勒太太(Frau Holle) 以及令人难以忘怀的小丑(Kasperle),玩偶剧中的这些角色吸引的不止是孩子的眼睛。但许多人不知道:木偶剧场晚上还会上演幽默小节目,以略带讽刺的表演为成年人带来欢笑。

点击查看更多此系列文章>>

本文来自德国旅游网,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!