Vom Opern- zum Festspielhaus: Bayreuth und Wagner
从歌剧院到节庆会演剧院: 拜罗伊特与瓦格纳
Das Kulturzentrum der Stadt war lange Zeit das Markgräfliche Opernhaus, das wohl schönste erhaltene Barocktheater Europas und bis 1871 das größte in ganz Deutschland. Beauftragt wurde es von der Markgräfin Wilhelmine, realisiert vom Bologneser Baumeister Giuseppe Galli Bibiena und seinem Sohn Carlo, und bewundert von Richard Wagner, der ein geeignetes Haus für die Aufführung seiner Werke suchte.
长久以来,边疆伯爵歌剧院 (Markgräfliches Opernhaus) 一直是这座城市的文化中心,它是欧洲现存最美丽的巴洛克式剧院,1871 年以前是德国最大的歌剧院。 它受边疆伯爵夫人威廉明妮委托,由波洛尼亚建筑师吉塞佩•加利•比比恩纳 (Giuseppe Galli Bibiena) 及其子卡洛 (Carlo) 建造完成,深受理查德•瓦格纳的赞赏,将其选为自己作品的表演场地。
Wenn es auch seinen Anforderungen nicht ganz entsprach, so ließ er sich doch in Bayreuth nieder und errichtete ab 1872 sein eigenes Festspielhaus. Nicht nur das Gebäude, auch ein großes Ereignis wirft seine Schatten voraus: 2013 jährt sich der Geburtstag des Meisters zum 200. Male, und in Bayreuth wird daher alles noch ein bisschen prächtiger präsentiert als sonst schon.
当这座歌剧院无法完全满足理查德•瓦格纳的要求时,他在拜罗伊特定居并从 1872 年开始建造自己专有的节庆会演剧院 (Festspielhaus)。 这不仅成就了一座建筑,同时也是一桩伟大音乐盛事的前奏: 2013 年,为纪念这位音乐巨匠诞辰 200 周年,拜罗伊特定将为您倾力奉上更加恢弘的演出。
Der Ring wird eine noch glanzvollere Neuinszenierung erfahren, auf dem Volksfestplatz wird das Public Viewing noch besser besucht werden, und acht große Konzerte werden noch mehr sachkundiges Publikum in die Stadt locken. Darunter werden auch ein paar in Bayreuth nicht jeden Tag zu sehende Musikfreunde sein: Für eines der Konzerte ist ein Auftritt der finnischen Heavy-Metal-Rocker Apocalyptica geplant.
这里将重排上演一部壮观华丽的《指环》,在节日会场为公众完美呈现,八个大型音乐会也将吸引更多专业观众锁定这座城市。 届时,一些并非每天都能在拜罗伊特看到的音乐人也将现身表演: 芬兰重金属摇滚乐队“基督启示录”(Apocalyptica) 已计划加盟其中一场音乐会。

 

点击查看更多此系列文章>>

本文来自德国旅游网,由沪江德语整理而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!