Denke daran, dass ...
想一想
… Fertiggerichte wie zum Beispiel Fertigpizza sehr fett sind. Fettes Essen ist schwer verdaulich und macht dick!
像披萨一样的快餐是很油腻的,吃的过于油腻是很难消化的,并且容易造成肥胖。
… reine Fruchtsäfte oft sehr süß sind. Der Zucker, den dein Körper nicht sofort abbauen kann, wird in Fettzellen angelegt - du wirst dick. Trinke stattdessen Wasser, Früchtetee oder verdünnte Fruchtsäfte.
纯粹的果汁通常是很甜的,你身体不能马上消耗的糖分会转化成脂肪—你就会变胖。我建议你用水代替,或者可以是水果茶和稀释的果汁。
… du dich beim Naschen an feste Regeln hältst. Nasche nur zu festen Zeiten und nur eine bestimmte Menge, zum Beispiel einen Riegel von der Schokolade.
有规律的吃甜食。甜食必须在固定的时间和固定的数量之内食用,比如吃巧克力要有一个限度。
… du am besten Obst der Saison isst.
最好吃时令水果。
… Süßigkeiten wie Schokolade, Kekse und Kuchen neben dem Zucker viel Fett enthalten. Sie machen also doppelt dick!
除了糖之外,巧克力、饼干和蛋糕之类的甜食都富含脂肪,它们让你加倍肥胖。
… Essen vor dem Fernseher oder Computer dick macht.
在电视或者电脑前吃东西让你肥胖。
… du dir beim Essen Zeit lässt. Wenn du dein Essen hinunterschlingst, bekommst du leicht Bauchschmerzen. Außerdem fühlst du dich hinterher nicht richtig satt.
吃东西要慢一点。如果你吃东西狼吞虎咽,那你就很容易肚子疼,另外你也不会正确感知饱食感。
… zu lange Abstände zwischen den Mahlzeiten Heißhunger auslösen. Lasse keine Mahlzeit aus!
吃饭时间间隔太长会引发饥饿感。不要漏掉任何一顿饭。
… du genügend trinkst. Je mehr du dich bewegst und je heißer es ist, umso mehr musst du trinken. Wenn du zu lange nichts oder zu wenig trinkst, dann bekommst du Kopfschmerzen, dir wird schwindelig und du wirst müde.
要补充足够的喝水。你越运动越热,那你就越需要喝水。如果你长时间不喝水或者和很少的水,那你就会头疼、头晕和疲倦。
… Alkopops viel Zucker und rund 5 bis 7 Prozent Alkohol - etwa so viel wie zwei hochprozentige Schnäpse - enthalten. Aufgrund des hohen Zuckergehalts spürst du den Alkohol nicht so schnell und du bekommst bald Durst - also Lust auf eine weitere Flasche. Dabei wirst du ruck-zuck betrunken… - und nebenbei auch dick!
Alkopops含有很多糖和百分之五到七的酒精,有点像高度数的烧酒了。由于高糖含量你不会那么快感知酒精,然后你很快就渴了,继而有了再要一瓶的兴致。与此同时你就一点点喝醉了,也会变胖哦!

点击查看更多有关健康生活的文章>>> 

本文来自,由沪江德语翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!