Wer das Oktoberfest richtig genießen will, der sollte auf jeden Fall in Tracht erscheinen. Denn im Dirndl oder mit Lederhose feiert es sich einfach am allerbesten. Vor allem die Dirndl-Auswahl ist riesig, da ist wirklich für jeden Geschmack etwas dabei. Das heißt aber nicht, dass jedes Trachten-Outfit auch wiesntauglich ist. Hier ein paar Dirndl-Tipps, die niedliche Wiesn-Mädels und sexy Oktoberfest-Bienen beachten sollten.
谁想真正享受慕尼黑啤酒节,那就无论如何都要穿着传统服饰亮相。因为在这样的节日里穿着传统的裙子或者皮裤是最好的庆祝方式。首先,裙子的品种五花八门,能满足每个人不同的品味需求。但这并不意味着每一套传统服装都是符合啤酒节的。这里有几条着装的建议供娇小可爱的女孩以及性感女郎参考。

 
Stoff: Auf dem Oktoberfest geht es zünftig zu. Wenn die Bedienung zehn Krüge gleichzeitig auf den Tisch knallt, schwappt die ein oder andere Maß auch gerne mal über den Rand. Also: verzichten Sie auf empfindliche Materialien. Wählen Sie lieber ein Dirndl, das Sie nach der Feierei einfach in die Waschmaschine stecken können - am besten eignen sich Baumwollstoffe.
材质:在啤酒节上,要选择适合的材料。当服务员一下子把十大杯啤酒放到桌上的时候,或多或少会有啤酒从杯中益处来。因此,不要穿材料太好的衣服。您最好选一件回家后能直接塞进洗衣机的衣服——最好是棉质的。
 
Länge: Spätestens nach der zweiten Maß entwickeln die meisten Wiesnbesucher einen unstillbaren Drang danach, auf die Bierbänke zu klettern. Da oben schunkelt sich nämlich noch viel besser! Deshalb verzichten Sie lieber auf bodenlange Dirndl. Eine alte Faustregel besagt: der Saum gehört einen Maßkrug-breit über dem Boden. Aber auch kürzer ist erlaubt. Außerdem freuen sich die Kerle, wenn sie ein bisschen Frauenbein blitzen sehen.
长度:最迟喝完两大杯啤酒之后,大多数游客就抑制不住自己的情绪开始站在椅子上了。因为站在椅子上摇摆会更兴奋一点。因此,最好不要穿拖地的裙子。有一个简单的法则:裙边离地至少有一个啤酒杯的宽度那么高。当然,裙子也可以再短一点。此外,如果小伙子们能瞄到女士的大腿也会很高兴的。
 
Farbe: Blau, lila, türkis oder hibiskus – hier können Sie einfach nichts falsch machen. Tragen Sie die Farbe, die Ihnen gut steht, denn: Erlaubt ist, was gefällt. Traditionelle Farben sind eher rot, blau, dunkelgrün oder zartes rosa. Modernere Dirndl gibt es auch in knalligem rosa, gelb oder giftgrün.
颜色:蓝色,淡紫色或者木槿的颜色——不会让你出错。尽量穿适合您的颜色,因为只要您喜欢的颜色都可以穿。传统的颜色有:红色、蓝色、深绿色或者粉色。更加时髦点的裙子也有粉的发亮,黄色或者绿的发亮。
 

点击查看更多有关慕尼黑啤酒节的文章>>> 

本文来自oktoberfest.de,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。