Der Palast des Vizekönigs war versunken, der Gerichtshof, in welchem ihr das Urteil gesprochen worden war, stand in Flammen, und an die Stelle, wo sich ihr väterliches Haus befunden hatte, war ein See getreten, und kochte rötliche Dämpfe aus. Josephe raffte alle ihre Kräfte zusammen, sich zu halten. Sie schritt, den Jammer von ihrer Brust entfernend, mutig mit ihrer Beute von Straße zu Straße, und war schon dem Tore nah, als sie auch das Gefängnis, in welchem Jeronimo geseufzt hatte, in Trümmern sah. Bei diesem Anblicke wankte sie, und wollte besinnungslos an einer Ecke niedersinken; doch in demselben Augenblick jagte sie der Sturz eines Gebäudes hinter ihr, das die Erschütterungen schon ganz aufgelöst hatten, durch das Entsetzen gestärkt, wieder auf; sie küßte das Kind, drückte sich die Tränen aus den Augen, und erreichte, nicht mehr auf die Greuel, die sie umringten, achtend, das Tor. Als sie sich im Freien sah, schloß sie bald, daß nicht jeder, der ein zertrümmertes Gebäude bewohnt hatte, unter ihm notwendig müsse zerschmettert worden sein.
总督的宫殿也已倒塌,曾经审判过她的法院正在燃烧,她父亲的住宅所在的地方变成了一个湖泊,沸腾着红色的蒸气. 何赛法集中她所有的力量,镇静下来。她抑制住心中的悲伤,抱着她劫后余生的孩子,勇敢地从这条街走到那条街;当她走近城门口时,看见赫罗尼莫曾在里面悲叹过的监狱,也已变成一片废墟。她一见这个景象几乎站不住了,神情恍惚,就要在街角上晕倒下来;可是在这一瞬间,一座由于剧烈的震动已经完全散了架的房屋在她后面倒塌下来,驱使她赶紧逃命,这一吓反而使她有了力气;她亲吻了一下孩子,擦掉眼里的泪水,不再去注意周围的惨象,来到城门口。 等她到了郊外很快就断定原来往在崩坍的房屋里的人,未必个个都被砸死。

An dem nächsten Scheidewege stand sie still, und harrte, ob nicht einer, der ihr, nach dem kleinen Philipp, der liebste auf der Welt war, noch erscheinen würde. Sie ging, weil niemand kam, und das Gewühl der Menschen anwuchs, weiter, und kehrte sich wieder um, und harrte wieder; und schlich, viel Tränen vergießend, in ein dunkles, von Pinien beschattetes Tal, um seiner Seele, die sie entflohen glaubte, nachzubeten; und fand ihn hier, diesen Geliebten, im Tale, und Seligkeit, als ob es das Tal von Eden gewesen wäre.
在下一个叉道口上,她停住脚步翘首张望,看看除了小菲利普外她在世界上另一个最亲爱的人是否还会在她面前出现。因为没有这样的人过来,而来的却是纷纷嚷嚷的一批批人群,她又继续前行,然而又一再回头,一再待;她流下了无数的眼泪,最后悄悄地来到松树荫遮掩的幽暗的山谷,想为她以为已经去世了的爱人的灵魂祈祷祝福,不料在这山谷里看到了他--最亲爱的人,真是幸福极了,仿佛这山谷就是伊甸乐园。

点击查看更多此系列文章>> 

声明:本文德语原文来自Gutenberg,中文翻译来自豆瓣,音频来自德国之声,但由沪江德语整理而得。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。