图片转自互联网
 
Wer beruflich vorankommen will, sollte seine Zeit statt in Meetings lieber in Laufschuhen im Stadtpark verbringen. Neue wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, dass das Gehirn zu den Organen gehört, die von körperlicher Anstrengung am meisten profitieren. „Nach dem Sport können Probanden komplexe Aufgaben besser lösen“, sagt Henning Boecker, Neurowissenschaftler am Uniklinikum Bonn. „Sie können sich Assoziationen leichter merken und Ablenkung besser unterdrücken.“
那些想要在工作中有所成就的人应该穿上运动鞋将时间花在城市公园里而不是在会议室里。最新的科学研究表型,大脑属于最能得益于身体运动的器官。“在运动之后,测试者能够更好的解决复杂的问题。” 来自波恩大学综合诊所的神经科科学家Henning Boecker这样说,“他们能够更好地处理社交关系,并且更好的控制住精神涣散。”
 
Regelmäßiges Training verspricht Ausgeglichenheit, Selbstbewusstsein und Denkkraft
定期的运动能够保证情绪稳定,自信和思考力
„Wenn man sich bewegt, kann man abschalten und kriegt den Kopf wieder frei“, betont auch der Kölner Sportwissenschaftler Stefan Schneider. „Das ist ähnlich wie bei einem Computer, der bei Überlastung heruntergefahren wird.“
“当人们运动时,人们可以放空自己。”科隆的运动学科学家Stefan Schneider也这样强调。“这就好比电脑在超负荷运作时重启了一样。”
 
Wie körperliches Training langfristig positiv auf geistige Fähigkeiten wirkt, zeigen Untersuchungen der Universität Malmö. Schwedische Schüler, die über neun Jahre wöchentlich fünf Stunden Schulsport erhielten, verpassten zu vier Prozent die Zulassung zur Sekundarstufe zwei. Bei nur zwei Stunden Schulsport scheiterten hingegen elf Prozent.
马尔默大学的研究显示了运动是如何对大脑能力产生长期积极的效应的。9年多来每个星期运动5小时的瑞典学生中只有4%的学生没有通过第二阶段中等教育的考试。而只运动2个小时的学生中有11%的人没有通过考试。
 
Erfolge im Training steigern auch das Selbstbewusstsein. „Wenn ich mich in einem Bereich, etwa beim Laufen, erfolgreich überwunden habe, wage ich mich auch an andere Probleme heran“, sagt Experte Ulrich Bartmann von der Fachhochschule Würzburg-Schweinfurt.
运动中的成功也能增加自信心。“当我在跑步这方面成功了战胜了自己,那么我也就更有勇气面对其他的问题了。” 来自施韦因富特维尔茨堡高等专科学校的专家Ulrich Bartmann这样说道。
 
Dabei gilt: Nicht jede Sportart eignet sich für jeden. „Der Sport sollte das eigene Selbst widerspiegeln, also Teil der eigenen Identität sein“, sagt Fachmann Jens Kleinert von der Deutschen Sporthochschule Köln.
同时,并不是所有人都适合每种运动。“ 运动应该能够反射出自己,或者说自己一部分的性格。” 德国科隆体育学院的专家Jens Kleinert如是说。
 
【单词学习】
vorankommen 有所进展,有成绩
die Ablenkung 精神涣散
überwinden 克服,战胜
heranwagen 敢于接近
 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!